-
1 rate a ship
Экономика: классифицировать судно -
2 to rate a ship
English-russian dctionary of contemporary Economics > to rate a ship
-
3 ship
1. nкорабль; судно
- cargo ship
- carrying ship
- coal ship
- coaling ship
- coast guard ship
- coasting ship
- commercial ship
- conference ship
- container ship
- damaged ship
- dry-cargo ship
- export ship
- fluvial cargo ship
- foreign-going ship
- freight ship
- general cargo ship
- ice-breaker ship
- merchant ship
- mixed river-sea-going ship
- motor ship
- nuclear-powered ship
- ocean-going ship
- offloading ship
- oil ship
- passenger ship
- passenger and cargo ship
- prompt ship
- reefer ship
- refrigerated ship
- refrigerating ship
- refrigerator ship
- rescue ship
- river ship
- roll-on / roll-off ship
- ro-ro ship
- salvage ship
- salvaging ship
- sea-going ship
- sister ship
- tank ship
- trading ship
- training ship
- tramp ship
- twin ship
- unseaworthy ship
- ship in ballast
- ship in distress
- ship under average
- ex ship
- free alongside ship
- accommodate a ship
- address a ship
- anchor a ship
- arrest a ship
- berth a ship
- bring a ship into harbour
- charter a ship
- delay a ship
- deliver a ship at the docks
- detain a ship
- discharge a ship
- dispatch by ship
- divert a ship
- dock a ship
- examine a ship
- handle a ship
- hire a ship
- inspect a ship
- lease a ship
- let a ship
- load a ship
- load on board a ship
- man a ship
- moor a ship
- nominate a ship
- pilot a ship
- place a ship under loading
- put a ship under loading
- rate a ship
- readdress a ship
- repair a ship
- reroute a ship
- salvage a ship
- send by ship
- serve a ship
- service a ship
- store a ship
- substitute a ship
- supply a ship
- take a ship on lease
- take a lease of a ship
- unload a ship2. v2) грузить
- ship by air
- ship by land
- ship by railway
- ship by sea
- ship for export
- ship in bags
- ship in bulk
- ship in lots
- ship loose
- ship unpacked
- ship unprotected -
4 rate
1. n норма; размерunderwriting rate — страховой тариф; размер страховой премии
2. n ставка, тариф; такса; расценкаrate of discount — учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
3. n фин. курсthe rate of exchange — валютный курс; вексельный курс; обменный курс
4. n цена; оценка5. n ж. -д. грузовой тарифloading/unloading rate — интенсивность грузовых работ
6. n скорость, темпrate of fire — скорость стрельбы; темп огня; режим огня
7. n процент, доля; коэффициент; пропорция; степень8. n разряд, сортof the first rate — первоклассный; наилучший
9. n пошиб, полёт10. n местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нуждыrates and taxes — сборы и налоги; коммунальные и государственные налоги
tax rate — норма налога; ставка налога
11. n амер. оценка, отметка12. n образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health — если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
13. n спец. интенсивность; мощность14. n мор. класс15. n мор. ист. ранг16. n мор. ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки17. n мор. тех. расходnot at any rate — ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate — он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
18. v оценивать, производить оценку; исчислять19. v ценить, расценивать, оценивать20. v спец. таксировать, тарифицировать21. v считать, рассматривать; полагать22. v считаться, рассматриваться23. v преим. s24. v облагать местным налогомwater rate — плата за воду; муниципальный налог на воду
25. v оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at ?500 a year — облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
26. v амер. ставить отметку, оценку; оценивать знания27. v разг. заслуживать28. v амер. занимать привилегированное положение29. v преим. мор. определять класс; устанавливать категорию; классифицировать30. v преим. мор. присваивать класс, звание31. v преим. мор. иметь класс, звание32. v преим. мор. регулировать, выверять33. v делать выговор; отчитывать, бранить, разноситьСинонимический ряд:1. assessment (noun) assessment; levy; tariff; toll2. degree (noun) degree; measure; percentage; proportion; ratio; scale3. incidence (noun) comparative degree; fraction; frequency; gauge; incidence; occurrence; standard4. pace (noun) clip; dash; flow; gait; momentum; pace; speed; tempo; velocity5. price (noun) charge; cost; price; price tag; tab6. relative amount (noun) allowance; commission; fare; fixed amount; freight; price per unit; relative amount; unit cost7. appraise (verb) appraise; assay; assess; calculate; categorise; class; classify; estimate; evaluate; gauge; grade; group; judge; measure; order; pigeon-hole; place; rank; reckon; set at; survey; valuate; value8. deserve (verb) deserve; earn; merit9. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rail; rant; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
5 rate
̈ɪreɪt I
1. сущ.
1) а) оценка имущества Syn: valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn: estimation
2) норма;
ставка, тариф;
расценка, цена average rate of profit ≈ средняя норма прибыли rate of surplus value ≈ норма прибавочной стоимости at an easy rate ≈ дешево;
легко book rate ≈ "книжный" тариф (тариф на почтовую бандероль) lock-in rate ≈ замороженная ставка
3) а) пропорция, отношение;
коэффициент;
степень;
процент, доля to fix, set a rate ≈ устанавливать процент annual rate bargain rates discount rate fast rate flat rate high rate hourly rate inflation rate interest rate low rate metabolic rate moderate rate pulse rate respiration rate seasonal rate tax rate б) фин. курс( специальное соотношение при операциях с валютой и ценными бумагами) at the rate ≈ по курсу at the average close rate ≈ по среднему заключительному курсу exchange rate, rate of exchange ≈ валютный курс cabin rate ≈ "телеграфный курс" (курс фунта стерлингов по отношению к доллару США)
4) местный, муниципальный, коммунальный налог
5) а) темп;
скорость, ход( как физическая характеристика) The most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour. ≈ Самая высокая скорость движения товарного состава - около тридцати миль в час. б) относительная скорость( совершения действий и т.д.) accident rate birth rate crime rate death rate divorce rate marriage rate morbidity rate mortality rate rate of climb rate of fire
6) а) разряд, класс;
сорт Syn: class II
1. б) мор. класс военных судов
7) степень, интенсивность( какого-л. чувства, действия и т.д.) at a great rate ≈ в большой степени
8) паек, порция
9) тех. расход (воды) ∙ at any rate ≈ во всяком случае;
по меньшей мере at this rate, at that rate ≈ в таком случае;
при таких условиях
2. гл.
1) уст. предоставлять, назначать, выделять Syn: allot
2) а) оценивать, производить оценку, исчислять, определять, устанавливать (among;
as) to rate high ≈ высоко оценивать to rate low ≈ невысоко оценивать That player is rated among the very best. ≈ Этот игрок считается одним из лучших. This wine rates as excellent. ≈ Это вино признано отличным. Syn: value
2., esteem
2. б) приписывать класс, ранг;
располагать по рангу, по ранжиру Why should you rate yourself above this job? ≈ Почему ты считаешь, что делать эту работу ниже твоего достоинства? Syn: grade
2.
2) оценивать, расценивать, ценить
3) а) считать;
расценивать;
рассматривать She was rated an excellent pianist. ≈ Ее считали прекрасной пианисткой. Syn: consider, regard
2. б) рассматриваться, считаться She rates as the finest teacher we have. ≈ Она - лучший учитель, который у нас был.
4) заслуживать( что-л.), удостаиваться( чего-л.) he rated special privileges ≈ он располагал особыми привилегиями Syn: deserve
5) обыкн. страд. облагать( местным) налогом
6) мор. а) определять класс, категорию (морского судна) б) присваивать класс, звание( моряку) ∙ rate up rate with II гл.
1) ругать, распекать, бранить;
задавать головомойку He began to rate them soundly for their ingratitude. ≈ Он стал их сильно бранить за неблагодарность. Syn: chide, scold
1., reprove
2) неперех. браниться, ругаться She has rated at her child all day long. ≈ Она целый день ругалась на своего ребенка. III = ret норма;
размер - birth * рождаемость - crime * показатель /индекс, статистика/ преступности - per cent * размер процентов - * of profit /of return/ (политика) (экономика) норма прибыли - * of surplus value( политика) (экономика) норма прибавочной стоимости - * of production норма выработки;
производительность - * of seeding( сельскохозяйственное) норма высева - the * of speed per minute скорость в минуту - the marriage * per mille количество браков на тысячу (человек) населения - to go at the * of six miles an hour проходить по 6 миль в час;
двигаться со скоростью 6 миль в час ставка, тариф;
такса;
расценка - the R. (финансовое) учетная ставка банка Великобритании - * of discount( финансовое) учетная ставка, учетный процент;
ставка дисконта - * of duty ставка таможенной пошлины - the *s of wages per week ставки недельной заработной платы - the * of interest ставка /норма/ процента( финансовое) курс - the * of exchange валютный курс;
вексельный курс;
обменный курс - dollar * курс доллара цена;
оценка - to buy at a high * купить по высокой цене - you can have them at the * of $1 a dozen можете купить их по одному доллару за дюжину - at an easy * по недорогой цене, дешево;
легко, без труда, без усилий - to win success at an easy * без труда добиться успеха - to value smth. at a low * низко оценивать что-л.;
быть невысокого мнения о чем-л. pl (железнодорожное) грузовой тариф - * scale /card/ тарифное расписание( рассылаемое транспортными и страховыми организациями) скорость, темп - * constant( химическое) константа скорости реакции - * of growth темп роста - * of advance( военное) темп наступления - * of climb (авиация) скороподъемность - * of descent( авиация) скорость снижения - * of fire (военное) скорость стрельбы;
темп огня;
режим огня - * of sailing( морское) скорость хода( судна) - * of ionization (физическое) скорость ионизации - at a great * с огромной скоростью - to drive at a dangerous * вести автомобиль с опасным превышением скорости - unemployment increases at a fearful * безработица растет угрожающими темпами - he read at a moderate * он читал неторопливо процент, доля;
коэффициент;
пропорция;
степень - * of chickens( сельскохозяйственное) выход цыплят (от числа заложенных яиц) - * of reproduction, reproduction * (экономика) коэффициент воспроизводства - * of return (экономика) рентабельность, норма рентабельности разряд, сорт - of the first * первоклассный;
наилучший - this fruit is very second * это очень неважные фрукты пошиб, полет местный, муниципальный, коммунальный налог;
сбор на местные нужды( в Великобритании) - *s and taxes( местные) сборы и (государственные) налоги;
коммунальные и государственные налоги - harbour *s портовые сборы - to raise a * of $1 взимать сбор в один доллар (американизм) оценка, отметка( в школе) образ действия;
манера, способ - * of living (широкий) образ жизни - to live at a high * жить на широкую ногу - if you go on at that * you will injure your health если вы и дальше будете поступать так, вы подорвете свое здоровье - at this * таким образом;
так;
если так будет продолжаться - at that * в таком случае;
если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности - at that * we shan't get any dinner today если так пойдет дальше, мы сегодня останемся без обеда - he ought to be dismissed at that * в таком случае его следует уволить( специальное) интенсивность;
мощность - emission * (физическое) интенсивность испускания - exposure * (физическое) мощность облучения - * of work интенсивность работы, мощность - * of gain (сельскохозяйственное) интенсивность прироста /привеса/ (специальное) частота - pulse * (медицина) частота пульса;
(электроника) частота (повторения) импульсов (спортивное) разряд (морское) класс (торгового судна) ;
(историческое) ранг (корабля) (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (о часах) ход;
суточное отставание;
уход вперед за сутки - * of a chronometer ход хронометра (техническое) расход (воды и т. п.) > at any * во всяком случае;
по меньшей мере > not at any * (устаревшее) ни в коем случае;
ни за что > he has improved somewhat, in manners at any * он стал немного лучше, по крайней мере в обращении > at any * I will do nothing without further instructions во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний > at all *s во всяком /в любом/ случае;
как бы то ни было;
(устаревшее) любой ценой;
любыми средствами > to come upon the *s (историческое) содержаться за счет налогоплательщиков (о неимущих) ;
попасть в работный дом( часто at) оценивать, производить оценку;
исчислять - to * a coin above its real value определять курс монеты выше реальной стоимости - what do you * his fortune at? в какую сумму вы оцениваете его состояние? - output was *d at about 5,000 bales per wotking day по подсчетам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день ценить, расценивать, оценивать - to * smb., smth. high высоко ценить кого-л., что-л. - to * one's profession above another in usefulness считать одну профессию полезнее другой - to * fame as its true value знать настоящую цену славе - I do not * his merits high я невысокого мнения о его достоинствах - he doesn't * himself an ordinary clerk он не считает себя простым клерком (специальное) таксировать, тарифицировать( часто as) считать, рассматривать;
полагать - he is *d as a distinguished scientist он считается выдающимся ученым - he is *d the best in his field его считают лучшим специалистом в данной области - I * him among my friends я отношу его к числу своих друзей;
я считаю его своим другом( часто as) считаться, рассматриваться - to * as a national resource рассматриваться как источник общегосударственного значения - he *s as one of the best runners over the distance он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции облагать местным налогом - they were heavily *d они платили высокие местные налоги оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии - the shop was *d at $500 a year облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год - to * up (страхование) увеличивать страховую премию (в случае особого риска) (американизм) ставить отметку, оценку ( учащемуся) ;
оценивать знания - to * a student first считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/ (разговорное) заслуживать - he *s the best он заслуживает самого лучшего (американизм) (заслуженно) пользоваться чем-л.;
иметь право на что-л. - she *s special privileges она пользуется особыми привилегиями;
ей предоставлены особые привилегии( американизм) занимать привилегированное положение - she really *s with her boss босс с ней очень считается /очень ее ценит/ преим. (морское) определять класс (корабля, автомобиля) ;
устанавливать категорию;
классифицировать преим. (морское) иметь какую-л. категорию, класс и т. п. - a ship *s as first судно относится к первому классу преим. (морское) присваивать класс, звание (моряку) - he was *d as a midshipman ему было присвоено звание мичмана - to * up повысить в классе, звании и т. п. преим. (морское) иметь класс, звание (о моряке) регулировать, выверять (часы) - to * a chronometer ставить хронометр по среднему поясному времени делать выговор;
отчитывать, бранить, разносить( кого-л.) - to * smb. for doing smth. выговаривать кому-л. за что-л. - to * smb. soundly задать кому-л. головомойку - to * at smb. кричать на кого-л. accrual ~ коэффициент накопления (характеризует скорость накопления) accuracy ~ показатель точности activity ~ степень активности activity ~s коэффициент активности( процент экономически активных детей и взрослых соответственно в возрастных группах 10-14 и 15-64 года) actual interest ~ реальная процентная ставка actual ~ фактическая ставка ad valorem ~ фрахтовая ставка со стоимости товара add-on ~ дополнительная ставка adjusted ~ скорректированный коэффициент adjusted ~ стандартизованный коэффициент advertising ~ стоимость рекламы advertising ~ цена рекламы advised ~ ставка, о которой клиент официально уведомлен after tax real ~ of return реальная норма прибыли после уплаты налога alternative ~ of return альтернативная процентная ставка amortization ~ норма амортизационного списания annual percentage ~ (APR) годовая процентная ставка annualized ~ процентная ставка в годовом исчислении arrival ~ вчт. интенсивность входящего потока arrival ~ частота поступления at a guaranteed ~ по гарантированному курсу average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях attractive ~ привлекательная ставка average exchange ~ средний валютный курс average exchange ~ средний вексельный курс average exchange ~ средний обменный курс average ~ средняя ставка average tax ~ средняя ставка налога bank deposit ~ банковская ставка по депозитам bank discount ~ банковская учетная ставка bank ~ учетная ставка банка base ~ базовая ссудная ставка банков base ~ базовая ставка base ~ тарифная ставка basic interest ~ основная ставка процента basic ~ базисная ставка basic ~ основная ставка baud ~ вчт. скорость передачи информации в бодах benchmark ~ исходная ставка bill ~ процент по государственным облигациям bill ~ ставка по казначейским векселям birth and death ~s уровни рождаемости и смертности birth ~ полит.эк. коэффициент рождаемости birth ~ полит.эк. рождаемость birth ~ уровень рождаемости, рождаемость bit ~ вчт. скорость передачи данных в битах bit ~ вчт. скорость передачи информации в бит/сек bond interest ~ процент по облигации bonus ~ ставка дополнительного дивиденда broker's loan ~ процентная ставка банков по ссудам до востребования фондовым брокерам building interest ~ строительная процентная ставка bulk ~ фрахтовая ставка для перевозки большой партии груза burden ~ отношение накладных расходов к затратам на оплату труда buying ~ закупочная расценка buying ~ курс покупателя call money ~ ставка процента по онкольной ссуде call ~ онкольная ставка call ~ процентная ставка по ссудам до востребования capitalization ~ норма капитализации carload ~ повагонная тарифная ставка carload ~ тариф для повагонных грузов carrying-over ~ бирж. курс репорта ceiling ~ предельная норма процента central bank lending ~ ставка ссудного процента центрального банка central ~ центральный курс central reference ~ центральный контрольный курс certificate-of-deposit ~ ставка депозитного сертификата check ~ чековый курс cheque ~ курс покупки чеков church ~ церковный налог clock ~ вчт. тактовая частота closing ~ курс на момент закрытия биржи closing ~ of exchange валютный курс на момент закрытия сальдо commission ~ ставка комиссионного вознаграждения commodity ~ специальный тариф на перевозку массовых грузов common reduced ~ единый льготный тариф completion ~ процент выполненных работ consensus ~ согласованная процентная ставка consolidated ~ полная почасовая ставка constant ~ постоянный коэффициент constructions ~ темпы строительных работ contract ~ договорная расценка contribution ~ размер взноса conversion ~ коэффициент пересчета conversion ~ скорость преобразования ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости crude ~ общий коэффициент cumulative ~ суммарный коэффициент current account ~ ставка процента на текущем счете current coupon ~ текущий уровень процентных ставок купона current exchange ~ текущий валютный курс current exchange ~ текущий обменный курс current ~ курс дня current ~ текущий курс cut ~ сниженный курс data ~ вчт. скорость передачи данных data transfer ~ вчт. скорость передачи данных death ~ смертность declining ~ снижающийся курс dependency ~ коэффициент иждивенчества (показывает число детей до 14 лет и лиц старше 65 лет в процентах от потенциально работопособной части населения) deposit ~ ставка по депозитам depreciation ~ норма амортизации depreciation ~ степень обесценивания discount ~ ставка дисконта discount ~ учетная ставка, учетный процент, учетный курс discount ~ учетная ставка discount ~ учетный процент discounted cash flow ~ оборот дисконтированных поступлений наличности dividend ~ норма дивидендов dollar ~ курс доллара dollar ~ increase повышение курса доллара dollar's exchange ~ обменный курс доллара drawdown ~ норма использования кредита dropping ~ понижающийся курс entrance ~ вчт. интенсивность входящего потока error ~ вчт. частота ошибок error ~ частота появления ошибок eurointerest ~ процентная ставка по еврооблигациям exceptional ~ исключительный тариф exchange ~ валютный курс exchange ~ курс обмена валюты exchange ~ обменный курс exchange ~s валютные курсы, курсы обмена валют excise ~ ставка акцизного сбора exorbitant ~ чрезмерно высокий курс express freight ~ тариф на срочную доставку грузов extortionate ~ грабительский курс falling dollar ~ понижающийся курс доллара federal discount ~ федеральная учетная ставка (США) fertility ~ общий коэффициент фертильности fertility ~ специальный коэффициент рождаемости fixed exchange ~ фиксированный валютный курс fixed interest ~ фиксированная процентная ставка fixing ~ твердая ставка flexible exchange ~ плавающий валютный курс floating interest ~ плавающая процентная ставка floor ~ нижний предел вмешательства fluctuating ~ колеблющийся курс foreign exchange ~ валютный курс forgetting ~ рекл. забываемость товара forward ~ бирж. срочный курс forward ~ бирж. форвардный курс freight ~ ставка фрахта full-time unemployment ~ коэффициент полной безработицы general ~ общий коэффициент going ~ действующая ставка going ~ обычная ставка growth ~ относительный прирост growth ~ темп прироста growth ~ темп роста guaranteed ~ гарантированная ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной hourly ~ рын.тр. почасовая ставка hourly ~ рын.тр. почасовой тариф hourly wage ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы hurdle ~ эк.произ. минимально приемлемая ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной import ~ импортный тариф import ~ тариф для импортных грузов incentive freight ~ поощрительная фрахтовая ставка increment ~ коэффициент прироста indexed interest ~ индексированная ставка процента inflation ~ темпы инфляции input ~ вчт. интенсивность входящего потока insurance ~ ставка страховой премии interbank bid ~ межбанковская ставка процента покупателя interbank offered ~ межбанковская ставка процента продавца interest ~ норма процента interest ~ ставка процента international ~ международный тариф interruption ~ вчт. частота прерывания обслуживания intervention ~ интервенционный курс investment ~ норма инвестирования investment ~ темп роста капиталовложений issue ~ эмиссионный курс landing ~ плата за перегрузку с судна на сухопутный транспорт legal minimum wage ~s установленная законом минимальная ставка заработной платы lending interest ~ ставка ссудного процента lending ~ кредитная ставка liquidity ~ коэффициент ликвидности average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу loading ~ суд. норма погрузки loading ~ тариф на погрузочные работы loan ~ процентная ставка по ссуде lombard ~ ломбардная ставка lombard ~ ставка ломбардного кредита long ~ курс покупки долгосрочных векселей long ~ ставка процента по долгосрочным кредитным обязательствам long-term interest ~ долгосрочная процентная ставка long-term prime ~ долгосрочная базисная ставка long-term prime ~ долгосрочная учетная ставка для первоклассных денежных обязательств( США) long-term ~ долгосрочная ставка low mortality ~ низкий коэффициент смертности lump sum ~ процентная ставка с общей суммы machine hour ~ норма издержек на станко-час malfunction ~ вчт. частота сбоев marginal tax ~ предельная налоговая ставка market exchange ~ рыночный валютный курс market exchange ~ рыночный обменный курс market interest ~ рыночная ставка процента market ~ биржевой курс market ~ рыночная норма market ~ рыночная ставка market ~ рыночный курс maximum interest ~ максимальная ставка процента medium ~ средний курс medium-term ~ ставка процента по среднесрочным кредитным обязательствам middle ~ средний курс middle ~ средняя ставка mileage ~ плата за перевозки, исчисляемые в милях minimum interest ~ минимальная ставка процента minimum lending ~ (MLR) минимальная ставка ссудного процента minimum ~ минимальная ставка minimum ~ минимальный курс money ~ ставка процента по денежным операциям ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность mortality ~ коэффициент смертности mortality ~ показатель смертности mortgage ~ ставка процента по закладной night ~ точной тариф nominal interest ~ номинальная процентная ставка nominal ~ номинальный курс notional central ~ условный центральный курс occupancy ~ коэффициент занятости;
коэффициент заполнения( рабочих мест, мест в гостинице и т. п.) output ~ вчт. интенсивность выходящего потока overflow ~ вчт. интенсивность избыточного потока paging ~ вчт. интенсивность страничного обмена parcel post ~ расценки почтово-посылочной службы parity ~ паритетный курс participation ~ доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы peg the ~ фиксировать курс национальной валюты относительно иностранных валют pegged exchange ~ твердый валютный курс pegged exchange ~ фиксированный валютный курс piece ~ сдельная ставка piece-work ~ цена сдельной работы placement ~ коэффициент размещения postal ~ почтовый тариф preferential ~ льготный таможенный тариф premium ~ норма премиальной выплаты premium ~ размер премии premium ~ ставка страхового взноса prime lending ~ прайм-рейт prime lending ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщикам prime ~ базисная ставка prime ~ прайм-рейт prime ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщиком printout ~ вчт. скорость вывода на печать projected expenditure ~ планируемая скорость расходования ресурсов quotation ~ бирж. котировка курса quote a ~ назначать ставку quoted exchange ~ котировочный валютный курс quoted exchange ~ котировочный обменный курс rallying dollar ~ повышающийся курс доллара rallying ~ растущая ставка rallying ~ увеличивающийся курс rate = ret ~ бранить;
задавать головомойку ~ интенсивность ~ интенсивнось ~ класс ~ коммунальный налог ~ коэффициент ~ курс ~ местный налог ~ местный налог;
коммунальный налог ~ местный налог ~ мощность ~ налог на землю ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ норма ~ нормировать ~ (преим. pass.) облагать (местным) налогом ~ облагать налогом ~ мор. определять класс, категорию (корабля) ~ определять тариф ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости ~ оценивать;
исчислять;
таксировать;
тарифицировать;
устанавливать ~ оценивать ~ оценка ~ паек, порция ~ поземельный налог ~ показатель ~ пропорция ~ процент ~ размер;
норма;
ставка;
тариф;
такса;
цена;
курс;
процент ~ размер ~ разряд, класс;
сорт ~ разряд ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ расход ~ расценивать ~ скорость ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность ~ сорт ~ ставка таможенной пошлины ~ степень ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной ~ такса ~ таксировать ~ тариф ~ тарифицировать ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ темп ~ учетная ставка ~ цена ~ частота ~ of activity уровень активности ~ of change темп изменения ~ of company tax ставка налогового обложения компании ~ of contango бирж. размер надбавки по репортным операциям ~ of conversion вал.-фин. конверсионный курс ~ of conversion вал.-фин. коэффициент перевода ~ of corporation tax ставка налогового обложения корпорации ~ of depreciation норма амортизации ~ of depreciation степень обесценивания ~ of development темп развития ~ of drawdown темп снижения ~ of duty ставка таможенной пошлины ~ of earnings норма дохода ~ of expansion степень расширения ~ of expansion темп роста ~ of fire воен. скорость стрельбы, режим огня;
rate of climb ав. скороподъемность ~ of growth темп прироста ~ of growth темп роста ~ of growth темп увеличения ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ of increase темп прироста ~ of increase темп роста ~ of increase темп увеличения ~ of increase in lending темп увеличения объема кредитования ~ of inflation темп инфляции ~ of inflation уровень инфляции ~ of interest норма (ссудного) процента, процентная ставка ~ of interest норма процента ~ of interest ставка процента ~ of interest for overdraft facilities ставка процента по овердрафту ~ of interest on deferred payments ставка процента по отсроченным платежам ~ of interest paid by bank ставка процента, выплачиваемая банком ~ of inventory turnover скорость движения товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборота акций ~ of investment норма инвестиций ~ of investment норма капиталовложений ~ of issue бирж. курс выпуска ~ of issue бирж. эмиссионный курс ~ of levy ставка налога ~ of levy ставка сбора ~ of loading норма погрузки ~ of loss норма потерь ~ of natural increase процент естественного прироста ~ of natural increase темп естественного прироста ~ of occurence вчт. интенсивность потока ~ of occurrence стат. интенсивность потока событий ~ of pay increases темп роста ставок заработной платы ~ of postage within postal zone размер зональных почтовых сборов ~ of price increases темп роста цен ~ of profit норма прибыли ~ of profitability степень рентабельности ~ of return коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return норма прибыли ~ of return on investment коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return on investment норма прибыли на инвестированный капитал ~ of return on investment норма прибыли от капиталовложений ~ of shrinkage норма усушки ~ of stockturn норма оборачиваемости товарных запасов ~ of stockturn скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of exchange валютный курс;
rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости ~ of tax налоговая ставка ~ of tax ставка налогового обложения ~ of taxation налоговая ставка ~ of taxation ставка налогового обложения ~ of throughput производительность ~ of throughput пропускная способность ~ of turnover скорость оборачиваемости ~ of turnover скорость оборота ~ of unemployment уровень безработицы ~ of unionization процент охвата профсоюзами ~ of VAT норма налога на добавленную стоимость ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ of wastage норма отходов ~ of work интенсивность работы ~ of work мощность ~ of work производительность работы read ~ вчт. скорость чтения real interest ~ реальная ставка процента redemption ~ ставка погашения rediscount ~ ставка переучета reduced ~ льготный тариф reduced ~ пониженный тариф reference interest ~ исходная ставка процента refinancing interest ~ ставка процента при рефинансировании refresh ~ вчт. частота регенерации reinvestment ~ норма реинвестирования repeat ~ частота повторения resend ~ вчт. скорость возврата response ~ доля ответивших при обследовании safe-deposit ~ ставка по депозитам sagging ~ оценка падения курсов savings ~ норма сбережений schedule ~ установленный тариф selling ~ курс продавцов service ~ вчт. интенсивность обслуживания service ~ вчт. скорость обслуживания sewerage ~ нагрузка канализационной системы short ~ краткосрочная процентная ставка short ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) short sterling ~ стерлинговый курс покупки краткосрочных векселей short-term interest ~ краткосрочная процентная ставка short-term ~ краткосрочная ставка процента short-term ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) sickness ~ процент больных sight ~ валютный курс по предъявительским траттам sight ~ валютный курс по предъявительским чекам soaring dollar ~ растущий курс доллара soaring ~ растущая ставка space ~ норма площади (для рекламы) special ~ специальная норма special ~ специальная ставка special ~ специальный курс specific ~ специальный коэффициент specific ~ частный коэффициент spot market ~ курс по кассовым сделкам spot ~ курс, по которому расчеты по сделке проводятся на второй рабочий день после ее заключения spot ~ курс по кассовым сделкам spot ~ наличный кус валюты standard ~ обычная ставка standard ~ основная ставка (заработной платы) standard ~ основной тариф standard ~ стандартная тарифная сетка оплаты( за услуги) standard tax ~ основная налоговая ставка standard tax ~ основная ставка налогообложения sterling interest ~ курс фунта стерлингов straight piece ~ сдельная ставка оплаты труда striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subsidized ~ доля затрат, покрываемых за счет субсидирования switch ~ курсовая разница tariff ~ тарифная ставка tax collection ~ уровень налоговых поступлений tax ~ налоговая ставка tax ~ ставка налога tax ~ ставка налогового обложения taxable ~ ставка налогообложения through ~ сквозной тариф through ~ тариф прямой перевозки грузов through ~ тариф сквозной перевозки грузов time ~ курс форвард (курс валюты по срочным сделкам) time ~ повременная плата top ~ высшая ставка top ~ высший курс ценных бумаг transfer ~ вчт. скорость передачи transfer ~ вчт. скорость передачи данных transmission ~ вчт. скорость передачи данных turnover ~ отношение объема сделок с конкретным видом акций в течение года к общей сумме акций в обращении unemployment ~ доля безработных unemployment ~ процент безработных unemployment ~ число безработных uniform ~ единая ставка unpeg the ~ прекращать искусственную поддержку курса unquoted exchange ~ незарегистрированный валютный курс usurious ~ ростовщическая ставка процента utilization ~ коэффициент загрузки utilization ~ коэффициент использования variable interest ~ плавающая процентная ставка variable service ~ переменная интенсивность обслуживания wage ~ ставка заработной платы wage ~ тарифная расценка wage ~s ставки заработной платы wastage ~ норма отходов water ~ тариф на воду weekly ~ недельная ставка withholding ~ норма вычетов word ~ устная оценка year-end exchange ~ валютный курс на конец года yield ~ ставка дохода zero ~ нулевая ставка zone ~ зональный тариф -
6 rate
I1. [reıt] n1. норма; размерcrime rate - показатель /индекс, статистика/ преступности
rate of profit /of return/ - полит.-эк. норма прибыли
rate of surplus value - полит.-эк. норма прибавочной стоимости
rate of production - а) норма выработки; б) производительность
rate of seeding - с.-х. норма высева
the marriage rate per mille - количество браков на тысячу (человек) населения
to go at the rate of six miles an hour - проходить по 6 миль в час; двигаться со скоростью 6 миль в час
2. 1) ставка, тариф; такса; расценкаthe Rate - фин. учётная ставка банка Великобритании
rate of discount - фин. учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
the rate of interest - ставка /норма/ процента
2) фин. курсthe rate of exchange - валютный курс; вексельный курс; обменный курс
dollar [sterling] rate - курс доллара [фунта стерлингов]
3) цена; оценкаto buy [to sell] at a high rate - купить [продать] по высокой цене
you can have them at the rate of $1 a dozen - можете купить их по одному доллару за дюжину
at an easy rate - а) по недорогой цене, дёшево; б) легко, без труда, без усилий
to value smth. at a low rate - а) низко оценивать что-л.; б) быть невысокого мнения о чём-л.
4) pl ж.-д. грузовой тарифrate scale /card/ - тарифное расписание ( рассылаемое транспортными и страховыми организациями)
3. скорость, темпrate constant - хим. константа скорости реакции
rate of advance - воен. темп наступления
rate of climb - ав. скороподъёмность
rate of descent - ав. скорость снижения
rate of fire - воен. скорость стрельбы; темп огня; режим огня
rate of sailing - мор. скорость хода ( судна)
rate of ionization - физ. скорость ионизации
at a great [fearful] rate - с огромной [страшной] скоростью
to drive at a dangerous rate - вести автомобиль с опасным превышением скорости
unemployment increases at a fearful rate - безработица растёт угрожающими темпами
4. процент, доля; коэффициент; пропорция; степеньrate of chickens - с.-х. выход цыплят ( от числа заложенных яиц)
rate of reproduction, reproduction rate - эк. коэффициент воспроизводства
rate of return - эк. рентабельность, норма рентабельности
5. 1) разряд, сортof the first rate - первоклассный; наилучший
this fruit [this orchestra] is very second rate - это очень неважные фрукты [посредственный оркестр]
2) пошиб, полёт6. местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нужды ( в Великобритании)rates and taxes - (местные) сборы и (государственные) налоги; коммунальные и государственные налоги
to raise a rate of £1 - взимать сбор в один фунт стерлингов
7. амер. оценка, отметка ( в школе)8. образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health - если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
at this rate - а) таким образом; так; б) если так будет продолжаться
at that rate - в таком случае; если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности
at that rate we shan't get any dinner today - если так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда
he ought to be dismissed at that rate - в таком случае, его следует уволить
9. спец. интенсивность; мощностьemission [radiation, fission] rate - физ. интенсивность испускания [излучения, деления]
exposure [dosage] rate - физ. мощность облучения [дозы]
rate of work - интенсивность работы, мощность
rate of gain - с.-х. интенсивность прироста /привеса/
10. спец. частотаpulse rate - а) мед. частота пульса; б) элк. частота (повторения) импульсов
11. спорт. разряд12. мор.1) класс ( торгового судна)2) ист. ранг ( корабля)3) = rating1 6, 1)13. ( о часах) ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки14. тех. расход (воды и т. п.)♢
at any rate - во всяком случае; по меньшей мереnot at any rate - арх. ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate - он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
at any rate I will do nothing without further instructions - во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний
at all rates - а) во всяком /в любом/ случае; как бы то ни было; б) арх. любой ценой; любыми средствами
to come upon the rates - ист. содержаться за счёт налогоплательщиков ( о неимущих); попасть в работный дом
2. [reıt] v1. 1) ( часто at) оценивать, производить оценку; исчислятьto rate a coin [paper money] above [below] its real value - определять курс монеты [бумажных денег] выше [ниже] реальной стоимости
what do you rate his fortune at? - в какую сумму вы оцениваете его состояние?
output was rated at about 5,000 bales per working day - по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день
2) ценить, расценивать, оцениватьto rate smb., smth. high - высоко ценить кого-л., что-л.
to rate one profession above another in usefulness - считать одну профессию полезнее другой
he doesn't rate himself an ordinary clerk - он не считает себя простым клерком
3) спец. таксировать, тарифицировать2. ( часто as)1) считать, рассматривать; полагатьhe is rated the best in his field - его считают лучшим специалистом в данной области
I rate him among my friends - я отношу его к числу своих друзей; я считаю его своим другом
2) считаться, рассматриватьсяto rate as a national resource - рассматриваться как источник общегосударственного значения
he rates as one of the best runners over the distance - он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции
3. преим. pass1) облагать местным налогом2) оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at £500 a year - облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
to rate up - страх. увеличивать страховую премию ( в случае особого риска) [см. тж. 7, 3)]
4. амер. ставить отметку, оценку ( учащемуся); оценивать знанияto rate a student first - считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/
5. разг. заслуживать6. амер.1) (заслуженно) пользоваться чем-л.; иметь право на что-л.she rates special privileges - она пользуется особыми привилегиями; ей предоставлены особые привилегии
2) занимать привилегированное положениеshe really rates with her boss - босс с ней очень считается /очень её ценит/
7. преим. мор.1) определять класс (корабля, автомобиля); устанавливать категорию; классифицировать2) иметь какую-л. категорию, класс и т. п.a ship rates as first [as second] - судно относится к первому [ко второму] классу
3) присваивать класс, звание ( моряку)to rate up - повысить в классе, звании и т. п. [см. тж. 3, 2)]
4) иметь класс, звание ( о моряке)8. регулировать, выверять ( часы)II [reıt] vделать выговор; отчитывать, бранить, разносить (кого-л.)to rate smb. for doing smth. - выговаривать кому-л. за что-л.
to rate smb. soundly - задать кому-л. головомойку
to rate at smb. - кричать на кого-л.
-
7 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) odstotek2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) delež3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hitrost4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) pristojbina2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) ceniti- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *I [réit]nounrazmerje, odnos, mera, proporcija; odstotki; obrok; pristojbina, porto, taksa, tarifa, (predpisana) cena; tečaj, kurz; stopnja; rang; lokalni, občinski davek; kategorija, nautical razred; poprečna hitrost (hoja, hod)at any rate — v vsakem primeru, vsekakor, brezpogojnoat the rate of — po ceni od, po tečaju odat the rate of 5 pounds — za ceno, po ceni ɜ funtovat that rate — v tem primeru, v takih okolnostih, na ta način, če je to takoat this rate — na ta način, če se bo sedanji položaj nadaljevalat a tremendous rate — s strašansko, z noro brzino, hitrostjoby no rate — nikakor, na noben načinrate of exchange — menjalni tečaj; borzni tečajdeath-rate — število smrti, umrljivosta second-rate hotel — hotel II. kategorijeII [réit]transitive verboceniti, določiti vrednost, preceniti; regulirati (kovanje denarja); smatrati (koga), šteti, prištevati, računati ( among med, kot); British English oceniti davek, obdavčiti; nautical uvrstiti (ladjo) v razred ali kategorijo; slang zaslužiti (kaj) po svojem položaju; intransitive verb biti upoštevan, upoštevati se, šteti se, prištevati se, računati se (as kot, med), biti ocenjento rate up a property — oceniti lastnino višje, kot je vrednaIII [réit]transitive verb & intransitive verbošteti, ukoriti, ozmerjati, grajati (at koga), psovati ( for zaradi)IV [réit]transitive verb & intransitive verbgoditi; rositi, močiti (lan) -
8 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
9 go down
1) ((with well/badly) to be approved or disapproved of: The story went down well (with them).) ser bien/mal acogido, ser bien/mal recibido2) ((of a ship) to sink: They were lost at sea when the ship went down.) hundirse3) ((of the sun or moon) to go below the horizon.) ponerse, esconderse4) (to be remembered: Your bravery will go down in history.) pasar (a la historia), quedar (para la posteridad), ser recordado5) ((of places) to become less desirable: This part of town has gone down in the last twenty years.) volverse menos solicitado; decaergo down vb bajarv.• bajar v.• descender v.• ladear v.v + adv1)a) ( descend) \<\<person\>\> bajar; \<\<sun\>\> ponerse*; \<\<curtain\>\> ( Theat) caer*, bajarto go down on one's knees/hands and knees — ponerse* de rodillas/a gatas
b) ( fall) \<\<boxer/horse\>\> caerse*; \<\<plane\>\> caer*, estrellarsec) ( sink) \<\<ship\>\> hundirsed) \<\<computer\>\> dejar de funcionar, descomponerse* (AmL)e) ( be defeated) ( Sport) perder*to go down (to somebody): Italy went down 2-1 to Uruguay Italia perdió 2 a 1 frente a Uruguay; to go down fighting — caer* luchando, morir* con las botas puestas
2)a) ( decrease) \<\<temperature/exchange rate\>\> bajar; \<\<population/unemployment\>\> disminuir*to go down in value — perder* valor
b) ( decline) \<\<standard/quality\>\> empeorarshe's gone down in my estimation — ha perdido or bajado mucho en mi estima
c) (abate, subside) \<\<wind/storm\>\> amainar; \<\<floods/swelling\>\> bajard) ( deflate) \<\<tire\>\> perder* aire, desinflarse3) ( extend)to go down to something: this road goes down to the beach este camino baja a or hasta la playa; the skirt goes down to her ankles — la falda le llega a los tobillos
4)a) ( toward the south) ir* ( hacia el sur)b) ( to another place) (BrE) ir*5)a) ( be swallowed)it just won't go down — no me pasa, no lo puedo tragar
b) \<\<present/proposal/remarks\>\>how did the announcement go down? — ¿qué tipo de acogida tuvo el anuncio?, ¿cómo recibieron el anuncio?
6) (be recorded, written)to go down in history as somebody/something — pasar a la historia como alguien/algo
1.VI + PREP bajar, descender2. VI + ADV1) (=descend) [sun] ponerse; [person] (=go downstairs) bajar2) (=fall) [person, horse] caerse3) (=crash) [plane] estrellarse, caer4) (=sink) [ship, person] hundirse5) (=decrease, decline) [price, temperature] bajar, descender; [tide, flood, water level] bajarthe house has gone down in value — la casa ha perdido valor or se ha devaluado
this neighbourhood has really gone down — este barrio ha perdido mucho, este barrio ya no es lo que era
she's really gone down since I last saw her — [sick person] ha dado un buen bajón * or ha empeorado mucho desde la última vez que la vi; [elderly person] ha perdido muchas facultades desde la última vez que la vi
6) (=deflate) [balloon, airbed] desinflarse, deshincharse (Sp)7) (=be defeated) perder8) (Comput) (=break down) bloquearse, dejar de funcionar9) (=be remembered)go down as•
to go down in history/to posterity — pasar a la historia/a la posteridad10) (Brit) (Univ) (at end of term) marcharse; (at end of degree) terminar la carrera, dejar la universidad11) (=be swallowed)•
it went down the wrong way — se me atragantó12) (=be accepted, approved)•
to go down well/ badly — ser bien/mal recibido•
I wonder how that will go down with her parents — me pregunto cómo les sentará eso a sus padres13) (Theat) [curtain] bajar; [lights] apagarse* * *v + adv1)a) ( descend) \<\<person\>\> bajar; \<\<sun\>\> ponerse*; \<\<curtain\>\> ( Theat) caer*, bajarto go down on one's knees/hands and knees — ponerse* de rodillas/a gatas
b) ( fall) \<\<boxer/horse\>\> caerse*; \<\<plane\>\> caer*, estrellarsec) ( sink) \<\<ship\>\> hundirsed) \<\<computer\>\> dejar de funcionar, descomponerse* (AmL)e) ( be defeated) ( Sport) perder*to go down (to somebody): Italy went down 2-1 to Uruguay Italia perdió 2 a 1 frente a Uruguay; to go down fighting — caer* luchando, morir* con las botas puestas
2)a) ( decrease) \<\<temperature/exchange rate\>\> bajar; \<\<population/unemployment\>\> disminuir*to go down in value — perder* valor
b) ( decline) \<\<standard/quality\>\> empeorarshe's gone down in my estimation — ha perdido or bajado mucho en mi estima
c) (abate, subside) \<\<wind/storm\>\> amainar; \<\<floods/swelling\>\> bajard) ( deflate) \<\<tire\>\> perder* aire, desinflarse3) ( extend)to go down to something: this road goes down to the beach este camino baja a or hasta la playa; the skirt goes down to her ankles — la falda le llega a los tobillos
4)a) ( toward the south) ir* ( hacia el sur)b) ( to another place) (BrE) ir*5)a) ( be swallowed)it just won't go down — no me pasa, no lo puedo tragar
b) \<\<present/proposal/remarks\>\>how did the announcement go down? — ¿qué tipo de acogida tuvo el anuncio?, ¿cómo recibieron el anuncio?
6) (be recorded, written)to go down in history as somebody/something — pasar a la historia como alguien/algo
-
10 weapon
оружие; система оружия; боевое [огневое] средство; боеприпас; средство поражения; АБ; pl. вооружение, боевая техника; оснащать оружием, вооружать; см. тж. cannon, gun, missile, systemdepressed trajectory (capability) weapon — орудие для настильной стрельбы; боеприпас с пологой траекторией (подхода к цели)
enhanced (penetrating) radiation weapon — оружие с повышенным уровнем [выходом] начальной [проникающей] радиации
ethnic (group selection) weapon — этническое оружие, поражающее отдельные группы населения
neutral (charge) beam weapon — пучковое оружие; оружие, поражающее узконаправленным потоком нейтральных частиц
reduced blast and heat (nuclear) weapon — ЯО с пониженным действием ударной волны и теплового [светового] излучения
— acoustic wave weapon— aerial warfare weapon— antiarmor-capable weapon— dirty nuclear weapon— fission -type weapon— flame-blast weapon— fusion-type weapon— genetic weapon— high-yield nuclear weapon— howitzer-type weapon— limited-yield nuclear weapon— loader's station weapon— low-yield nuclear weapon— medium-yield nuclear weapon— nominal nuclear weapon— optimum-yield nuclear weapon— point-target weapon— recoil-energy operated weapon— rifled-bore weapon— satellite-borne weapon— second-strike retaliatory weapon— supporting weapon— vehicle-mounted weapon -
11 SR
1) Общая лексика: superior rectus muscle, верхняя прямая мышца, Региональное управление (Superintendência Regional; в бразильских паспортах), потребитель услуг (сокр от service receiver, бизнес, договора), получатель услуг2) Компьютерная техника: Screen Region3) Биология: sarcoplasmic reticulum4) Медицина: Sustained Release (http://medi.ru/doc/a0280401.htm), синусовый ритм (sinus rythm), субреципиент (СР) (гранта Глобального фонда), постепенное высвобождение5) Американизм: Special Response, Standard Reference, Summary Record6) Спорт: Smiler Racing, Straight Race7) Военный термин: Safety Release, Scottish Rifles, Security Release, Selected Response, Send Receive, Slime Resistance, Somewhat Recommended, South region, Special Reconnaissance, Special Reserve, Sporting Rifle, Standard Reserve, Start Reliability, Station Regulations, Stoner Rifle, Strategic Reconnaissance, Success Ratio, Summary Records, scan radius, scientific research, seaman recruit, seaplane, reconnaissance, search and reconnaissance, search and recovery, search and rescue, search radar, secondary road, separate ration, service rating, service record, service report, service rifle, ship-to-shore radio, shipment request, short-range, signal regiment, situation report, situation room, slant range, solid rocket, sortie rate, sound ranging, spares requirements, special regulations, special report, specification requirements, spotter reconnaissance, staff report, standard repair, standard requirements, standardization report, standing regulations, station radio, status report, stock record, stock replacement, stock report, strategic reserve, study requirement, summary report, supplemental report, supplementary regulation, supplementary reserve, supply rate, supply road, support request, support requirements, suppressed radiation, surveillance radar8) Техника: safety related, safety relief, safety report, safety review, safety rod, secondary radar, selective repeat, shipper-receiver, signal replication, signaling region, signature register, slew rate, slow-release, software reconfiguration, source range, space radar, space research, special relativity, speech recognition, speed regulator, spontaneous Raman scattering, steam rate, store-register operation, sum rule, super RADOT, support reaction, surveillance receiver, surveillance requirement, synthetic resin, system reliability9) Сельское хозяйство: Sheep Resistant10) Религия: Spirit Regeneration11) Метеорология: Savannah River12) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company13) Юридический термин: Sire Referencing, Supervised Release14) Экономика: ( sales representative) торговый представитель15) Бухгалтерия: sampling risk16) Фармакология: (sustained release) (лекарственный препарат) пролонгированного действия17) Астрономия: Semiregular18) Грубое выражение: Stupid Relativity, Stupid Retard!19) Кино: Spectral Recording20) Оптика: synchrotron radiation21) Политика: Serbia22) Телекоммуникации: Service Release, Service Request, Subscriber Ready, Source Routing (IBM)23) Сокращение: Saudi Riyals, Search Rate, Senate Resolution, Serbian, Short Range, Short Rifle, Sons of the Revolution, Southern Railway, Southern Region, Staff Requirement, Strategic Reconnaissance (USA), Sunrise, Super Resolution (digital DF technique), Support Requirement, Suriname, scientific report, selective ringing, selenium rectifier, send and receive, slip ring, speed recorder, split ring, stateroom, slow release (relay), slow release24) Университет: School Record, Supplemental Register25) Физиология: Sedimentation Rate, Severely Restricted, Sinus Rhythm, Skilled Relaxation, Stretch Reflex, Success Rate, Sugar Rush, Sustained Release, Systems Review26) Электроника: Selection Resolution, Sensitivity Range, Slow Rise, Sound Response, Step Rate, Switch Replica27) Вычислительная техника: shift register, shift reverse, status register, storage register, symbol rate, регулятор скорости, Sensitivity Range (Fuji, photo, CCD), Status Register (IC, Assembler), Source Routing (bridging)28) Нефть: short radius, sieve residue, straight reaming, расширение скважины (straight reaming), сопротивление скольжению (slip resistance), специализированный ремонт (specialized repair), специальные технические условия (special regulations), стандартный ремонт (standard repair), шлам (sieve residue), надёжность системы (system reliability)29) Иммунология: Slime Resistant30) Банковское дело: краткосрочная процентная ставка (short rate)31) Транспорт: Salt Removal, Skid Resistor, State Route, Storm Runner, Street Roadster, Sun Roof32) Пищевая промышленность: Smart Reefer33) Силикатное производство: silica ratio34) Фирменный знак: Southern Racing, Stair And Reynolds35) Экология: scanning radiometer36) СМИ: Singapore Report, Sound Reinforcement37) Деловая лексика: Standard Rated, Stock Room38) Бурение: выбуренная порода (sieve residue; остающаяся на сетке вибросита), ситовый остаток (sieve residue; при лабораторных исследованиях)39) Образование: Snoopy Reading40) Инвестиции: short rate41) Сетевые технологии: Storage Ring, Synchronizing Resources42) Полимеры: slide resistance, softened rubber, solar radiation, specific resistance, synthetic rubber43) Программирование: Shift Right, Source Register44) Контроль качества: specialized repair45) Пластмассы: Sticky Rubber46) Океанография: Slime Reduction, Sound Recording47) Сахалин Ю: steam reduced pressure 5-10 bar48) Безопасность: Security And Replication49) Расширение файла: Sorter Reader, Bitmap graphics (Sun Rasterfile)50) SAP.тех. отдельная запись51) Нефть и газ: Социальная ответственность (Social Responsibility)52) Нефтеперерабатывающие заводы: straight run53) Электротехника: saturable reactor, series reactor, service restoration, silicon rubber, spinning reserve, static reserve54) Фантастика Star Raiders55) Имена и фамилии: Sammie Roberts56) Чат: Sad Reject, Sisters Room57) Правительство: San Rafael, California, Santa Rosa, California58) NYSE. Standard Register Company59) Программное обеспечение: Software Requirement -
12 Sr
1) Общая лексика: superior rectus muscle, верхняя прямая мышца, Региональное управление (Superintendência Regional; в бразильских паспортах), потребитель услуг (сокр от service receiver, бизнес, договора), получатель услуг2) Компьютерная техника: Screen Region3) Биология: sarcoplasmic reticulum4) Медицина: Sustained Release (http://medi.ru/doc/a0280401.htm), синусовый ритм (sinus rythm), субреципиент (СР) (гранта Глобального фонда), постепенное высвобождение5) Американизм: Special Response, Standard Reference, Summary Record6) Спорт: Smiler Racing, Straight Race7) Военный термин: Safety Release, Scottish Rifles, Security Release, Selected Response, Send Receive, Slime Resistance, Somewhat Recommended, South region, Special Reconnaissance, Special Reserve, Sporting Rifle, Standard Reserve, Start Reliability, Station Regulations, Stoner Rifle, Strategic Reconnaissance, Success Ratio, Summary Records, scan radius, scientific research, seaman recruit, seaplane, reconnaissance, search and reconnaissance, search and recovery, search and rescue, search radar, secondary road, separate ration, service rating, service record, service report, service rifle, ship-to-shore radio, shipment request, short-range, signal regiment, situation report, situation room, slant range, solid rocket, sortie rate, sound ranging, spares requirements, special regulations, special report, specification requirements, spotter reconnaissance, staff report, standard repair, standard requirements, standardization report, standing regulations, station radio, status report, stock record, stock replacement, stock report, strategic reserve, study requirement, summary report, supplemental report, supplementary regulation, supplementary reserve, supply rate, supply road, support request, support requirements, suppressed radiation, surveillance radar8) Техника: safety related, safety relief, safety report, safety review, safety rod, secondary radar, selective repeat, shipper-receiver, signal replication, signaling region, signature register, slew rate, slow-release, software reconfiguration, source range, space radar, space research, special relativity, speech recognition, speed regulator, spontaneous Raman scattering, steam rate, store-register operation, sum rule, super RADOT, support reaction, surveillance receiver, surveillance requirement, synthetic resin, system reliability9) Сельское хозяйство: Sheep Resistant10) Религия: Spirit Regeneration11) Метеорология: Savannah River12) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company13) Юридический термин: Sire Referencing, Supervised Release14) Экономика: ( sales representative) торговый представитель15) Бухгалтерия: sampling risk16) Фармакология: (sustained release) (лекарственный препарат) пролонгированного действия17) Астрономия: Semiregular18) Грубое выражение: Stupid Relativity, Stupid Retard!19) Кино: Spectral Recording20) Оптика: synchrotron radiation21) Политика: Serbia22) Телекоммуникации: Service Release, Service Request, Subscriber Ready, Source Routing (IBM)23) Сокращение: Saudi Riyals, Search Rate, Senate Resolution, Serbian, Short Range, Short Rifle, Sons of the Revolution, Southern Railway, Southern Region, Staff Requirement, Strategic Reconnaissance (USA), Sunrise, Super Resolution (digital DF technique), Support Requirement, Suriname, scientific report, selective ringing, selenium rectifier, send and receive, slip ring, speed recorder, split ring, stateroom, slow release (relay), slow release24) Университет: School Record, Supplemental Register25) Физиология: Sedimentation Rate, Severely Restricted, Sinus Rhythm, Skilled Relaxation, Stretch Reflex, Success Rate, Sugar Rush, Sustained Release, Systems Review26) Электроника: Selection Resolution, Sensitivity Range, Slow Rise, Sound Response, Step Rate, Switch Replica27) Вычислительная техника: shift register, shift reverse, status register, storage register, symbol rate, регулятор скорости, Sensitivity Range (Fuji, photo, CCD), Status Register (IC, Assembler), Source Routing (bridging)28) Нефть: short radius, sieve residue, straight reaming, расширение скважины (straight reaming), сопротивление скольжению (slip resistance), специализированный ремонт (specialized repair), специальные технические условия (special regulations), стандартный ремонт (standard repair), шлам (sieve residue), надёжность системы (system reliability)29) Иммунология: Slime Resistant30) Банковское дело: краткосрочная процентная ставка (short rate)31) Транспорт: Salt Removal, Skid Resistor, State Route, Storm Runner, Street Roadster, Sun Roof32) Пищевая промышленность: Smart Reefer33) Силикатное производство: silica ratio34) Фирменный знак: Southern Racing, Stair And Reynolds35) Экология: scanning radiometer36) СМИ: Singapore Report, Sound Reinforcement37) Деловая лексика: Standard Rated, Stock Room38) Бурение: выбуренная порода (sieve residue; остающаяся на сетке вибросита), ситовый остаток (sieve residue; при лабораторных исследованиях)39) Образование: Snoopy Reading40) Инвестиции: short rate41) Сетевые технологии: Storage Ring, Synchronizing Resources42) Полимеры: slide resistance, softened rubber, solar radiation, specific resistance, synthetic rubber43) Программирование: Shift Right, Source Register44) Контроль качества: specialized repair45) Пластмассы: Sticky Rubber46) Океанография: Slime Reduction, Sound Recording47) Сахалин Ю: steam reduced pressure 5-10 bar48) Безопасность: Security And Replication49) Расширение файла: Sorter Reader, Bitmap graphics (Sun Rasterfile)50) SAP.тех. отдельная запись51) Нефть и газ: Социальная ответственность (Social Responsibility)52) Нефтеперерабатывающие заводы: straight run53) Электротехника: saturable reactor, series reactor, service restoration, silicon rubber, spinning reserve, static reserve54) Фантастика Star Raiders55) Имена и фамилии: Sammie Roberts56) Чат: Sad Reject, Sisters Room57) Правительство: San Rafael, California, Santa Rosa, California58) NYSE. Standard Register Company59) Программное обеспечение: Software Requirement -
13 sr
1) Общая лексика: superior rectus muscle, верхняя прямая мышца, Региональное управление (Superintendência Regional; в бразильских паспортах), потребитель услуг (сокр от service receiver, бизнес, договора), получатель услуг2) Компьютерная техника: Screen Region3) Биология: sarcoplasmic reticulum4) Медицина: Sustained Release (http://medi.ru/doc/a0280401.htm), синусовый ритм (sinus rythm), субреципиент (СР) (гранта Глобального фонда), постепенное высвобождение5) Американизм: Special Response, Standard Reference, Summary Record6) Спорт: Smiler Racing, Straight Race7) Военный термин: Safety Release, Scottish Rifles, Security Release, Selected Response, Send Receive, Slime Resistance, Somewhat Recommended, South region, Special Reconnaissance, Special Reserve, Sporting Rifle, Standard Reserve, Start Reliability, Station Regulations, Stoner Rifle, Strategic Reconnaissance, Success Ratio, Summary Records, scan radius, scientific research, seaman recruit, seaplane, reconnaissance, search and reconnaissance, search and recovery, search and rescue, search radar, secondary road, separate ration, service rating, service record, service report, service rifle, ship-to-shore radio, shipment request, short-range, signal regiment, situation report, situation room, slant range, solid rocket, sortie rate, sound ranging, spares requirements, special regulations, special report, specification requirements, spotter reconnaissance, staff report, standard repair, standard requirements, standardization report, standing regulations, station radio, status report, stock record, stock replacement, stock report, strategic reserve, study requirement, summary report, supplemental report, supplementary regulation, supplementary reserve, supply rate, supply road, support request, support requirements, suppressed radiation, surveillance radar8) Техника: safety related, safety relief, safety report, safety review, safety rod, secondary radar, selective repeat, shipper-receiver, signal replication, signaling region, signature register, slew rate, slow-release, software reconfiguration, source range, space radar, space research, special relativity, speech recognition, speed regulator, spontaneous Raman scattering, steam rate, store-register operation, sum rule, super RADOT, support reaction, surveillance receiver, surveillance requirement, synthetic resin, system reliability9) Сельское хозяйство: Sheep Resistant10) Религия: Spirit Regeneration11) Метеорология: Savannah River12) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company13) Юридический термин: Sire Referencing, Supervised Release14) Экономика: ( sales representative) торговый представитель15) Бухгалтерия: sampling risk16) Фармакология: (sustained release) (лекарственный препарат) пролонгированного действия17) Астрономия: Semiregular18) Грубое выражение: Stupid Relativity, Stupid Retard!19) Кино: Spectral Recording20) Оптика: synchrotron radiation21) Политика: Serbia22) Телекоммуникации: Service Release, Service Request, Subscriber Ready, Source Routing (IBM)23) Сокращение: Saudi Riyals, Search Rate, Senate Resolution, Serbian, Short Range, Short Rifle, Sons of the Revolution, Southern Railway, Southern Region, Staff Requirement, Strategic Reconnaissance (USA), Sunrise, Super Resolution (digital DF technique), Support Requirement, Suriname, scientific report, selective ringing, selenium rectifier, send and receive, slip ring, speed recorder, split ring, stateroom, slow release (relay), slow release24) Университет: School Record, Supplemental Register25) Физиология: Sedimentation Rate, Severely Restricted, Sinus Rhythm, Skilled Relaxation, Stretch Reflex, Success Rate, Sugar Rush, Sustained Release, Systems Review26) Электроника: Selection Resolution, Sensitivity Range, Slow Rise, Sound Response, Step Rate, Switch Replica27) Вычислительная техника: shift register, shift reverse, status register, storage register, symbol rate, регулятор скорости, Sensitivity Range (Fuji, photo, CCD), Status Register (IC, Assembler), Source Routing (bridging)28) Нефть: short radius, sieve residue, straight reaming, расширение скважины (straight reaming), сопротивление скольжению (slip resistance), специализированный ремонт (specialized repair), специальные технические условия (special regulations), стандартный ремонт (standard repair), шлам (sieve residue), надёжность системы (system reliability)29) Иммунология: Slime Resistant30) Банковское дело: краткосрочная процентная ставка (short rate)31) Транспорт: Salt Removal, Skid Resistor, State Route, Storm Runner, Street Roadster, Sun Roof32) Пищевая промышленность: Smart Reefer33) Силикатное производство: silica ratio34) Фирменный знак: Southern Racing, Stair And Reynolds35) Экология: scanning radiometer36) СМИ: Singapore Report, Sound Reinforcement37) Деловая лексика: Standard Rated, Stock Room38) Бурение: выбуренная порода (sieve residue; остающаяся на сетке вибросита), ситовый остаток (sieve residue; при лабораторных исследованиях)39) Образование: Snoopy Reading40) Инвестиции: short rate41) Сетевые технологии: Storage Ring, Synchronizing Resources42) Полимеры: slide resistance, softened rubber, solar radiation, specific resistance, synthetic rubber43) Программирование: Shift Right, Source Register44) Контроль качества: specialized repair45) Пластмассы: Sticky Rubber46) Океанография: Slime Reduction, Sound Recording47) Сахалин Ю: steam reduced pressure 5-10 bar48) Безопасность: Security And Replication49) Расширение файла: Sorter Reader, Bitmap graphics (Sun Rasterfile)50) SAP.тех. отдельная запись51) Нефть и газ: Социальная ответственность (Social Responsibility)52) Нефтеперерабатывающие заводы: straight run53) Электротехника: saturable reactor, series reactor, service restoration, silicon rubber, spinning reserve, static reserve54) Фантастика Star Raiders55) Имена и фамилии: Sammie Roberts56) Чат: Sad Reject, Sisters Room57) Правительство: San Rafael, California, Santa Rosa, California58) NYSE. Standard Register Company59) Программное обеспечение: Software Requirement -
14 ASR
1) Компьютерная техника: Apple Software Restore, Automated System Recovery2) Спорт: Additional Score Report3) Военный термин: Adaptive Situation Recognizer, Air Staff Requirements, Airborne Sump Retriever, Army status report, Assistant for Service Requirements, Automatic Send and Receive, Submarine Rescue Ship, acceptance summary report, advanced salvo rifle, advanced special receiver, advanced surveillance radar, advanced systems requirements, air superiority role, air surveillance radar, air-sea rescue, airport surveillance radar, annual summary report, approved system requirements, area surveillance radar, armed strike reconnaissance, automatic send/receive (сигнала), available supply rate, aviation safety regulation, avionics system review4) Техника: absorbing safety rod, active space repeater, airborne scanning radiometer, analog shift register, atmospheric sound refraction, automatic send-receive set, automatic sonar readout, обзорная радиолокационная станция аэропорта, auto shredder residue, automobile shredder residue, Automative Shredder Residue5) Химия: Alkali-Silica Reaction, Analyte Specific Reagent6) Строительство: Accident Safety Record7) Железнодорожный термин: Allegheny Southern Railroad Incorporated8) Бухгалтерия: Accounting Series Releases9) Автомобильный термин: acceleration slip regulation, antispin regulation, противобуксовая система, система предотвращения пробуксовки (Anti-Slip Regulation)10) Грубое выражение: A Stupid Restrictor, Ass Sucking Retards, Assholes And Submarine Rejects11) Телекоммуникации: Средний уровень успешности звонков (Average success rate), Answer Seizure Ratio, коэффициент занятия с ответом12) Сокращение: Acoustic Self-Ranging system, Adaptive Spectral Reconnaissance, Air Staff Requirement, Airborne Surveillance Radar, Approach Surveillance Radar, Automatic Send / Receive, Automatic Send/Receive, Automatic Surveillance Receiver (USA), Autonomous Scout Rotocraft (UAV), Submarine Rescue ship (USA), airborne search radar, регистр адресного пространства (Address Space Register)13) Электроника: Automated Send Receive14) Вычислительная техника: Automatic Send-Receive, Automatic System Recovery, автоматическое распознавание речи, Automatic Server Restart (HP)15) Генетика: Assay Specific Reagents16) Онкология: Age Standardised Rate (Incidence)17) Транспорт: Automatic Slip Regulation18) Фирменный знак: Active Sports Retailers, American Safety Razor19) Сетевые технологии: Automatic Server Restart, automatic speech recognition20) Автоматика: automated storage retrieval21) Общая лексика: anti-spin regulator22) Химическое оружие: Archival Search Report, agent surety room23) Расширение файла: Address Space Register24) Военно-политический термин: Alliance Standardization Requirements25) Фармация: Annual Safety Report26) Майкрософт: автоматическое восстановление системы, распознавание речи27) Должность: Authorized Sales Representative -
15 jump
I [dʒʌmp]1) (leap) salto m., balzo m.2) equit. ostacolo m.3) fig. (step)to be one jump ahead — essere un passo più avanti (of sb. rispetto a qcn.)
4) (sudden increase) (in price) aumento m. improvviso (in in)II 1. [dʒʌmp]she's made the jump from deputy to director — ha fatto un balzo nella carriera passando da sostituta a direttrice
1) (leap over) saltare, superare (con un salto) [obstacle, ditch]2) (anticipate)to jump the lights — [ motorist] passare con il rosso
to jump the queue — passare davanti agli altri, non rispettare la coda
3) (escape)to jump ship — [ crewman] abbandonare la nave (violando gli obblighi contrattuali)
4) (miss) [ stylus] saltare [ groove]; [ disease] saltare [ generation]2.1) (leap) saltare, fare un saltoto jump across o over saltare al di là di [ ditch]; to jump to one's feet balzare in piedi; to jump to conclusions saltare alle conclusioni; to jump up and down — [ gymnast] fare dei saltelli; [ child] saltellare qua e là; fig. (in anger) sbattere i piedi (dalla rabbia)
3) (rise) [prices, rate] salire rapidamente, avere un'impennata4) (move)5) (welcome)to jump at — cogliere al volo [ opportunity]; accogliere, accettare (volentieri o di buon grado) [ offer]
•- jump on- jump out- jump up••* * *1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltare, far saltare2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltare3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) sobbalzare4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltare2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) ostacolo (da saltare)3) (a jumping competition: the high jump.) salto4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) balzo5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) impennata•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *jump /dʒʌmp/n.2 sobbalzo; soprassalto: to wake with a jump, svegliarsi con un sobbalzo (o di soprassalto); My heart gave a jump, il mio cuore ha avuto un sobbalzo3 (fig.) salto ( di grado, qualità, ecc.); passo in avanti: He's been made headmaster; quite a jump!, è stato fatto preside; un bel salto!; further jumps in surgery, ulteriori passi in avanti della chirurgia4 (fig.) aumento improvviso, impennata; sbalzo ( della temperatura): a jump in prices, un balzo (o un'impennata) dei prezzi5 (fig.) passo: to stay (o to be) one jump ahead of sb., essere un passo più avanti di q.; essere in vantaggio su q.6 (fam.) – the jump, vantaggio: to have the jump on sb., essere in vantaggio su q.; to get the jump on sb., ottenere un (o portarsi in) vantaggio su q.; superare q.7 ( sport: atletica, pattinaggio) salto; ( calcio, basket, ecc.) balzo, scatto, stacco, elevazione, sospensione: long jump ( USA: broad jump), salto in lungo; high jump, salto in alto; ski jump, salto con gli sci; ( basket) jump shot, tiro in sospensione; standing jump, salto senza rincorsa10 (elettr.) salto13 (al pl.; fam.) – the jumps, agitazione, nervosismo; fifa, tremarella● ( basket) jump ball, (palla del) salto a due □ (comput.) jump drive, chiavetta USB □ (fig.) a jump into the unknown, un salto nel buio □ (aeron.) jump jet, jet a decollo verticale □ (autom., elettr., GB) jump lead, cavo con morsetti ( per collegare due batterie) □ jump-off, ( sport) partenza; (ipp.) spareggio; (fig.) inizio □ ( USA) jump rope, corda per saltare □ (autom.) jump seat, strapuntino □ jump ski, sci da salto □ ( atletica, ecc.) jump start, partenza anticipata □ jump suit, tuta □ (fam.) to be for the high jump, stare per essere licenziato □ ( slang USA) from the jump, fin dall'inizio.♦ (to) jump /dʒʌmp/A v. i.1 saltare; balzare; fare un salto: to jump back, fare un salto indietro; arretrare con un balzo; to jump down the stairs, scendere a salti le scale; to jump into the water, saltare in acqua; to jump out of a window, saltare da una finestra; ( anche) gettarsi da una finestra; to jump over st., saltare al di là di qc.; scavalcare qc.; superare qc. con un salto; to jump up (o to one's feet) balzare (o scattare) in piedi2 sobbalzare; fare un salto; sussultare; trasalire: The noise made me jump, il rumore mi fece sobbalzare; My heart jumped when…, il mio cuore ha avuto un sobbalzo (o il cuore mi è balzato in gola) quando…; to jump with fright, sobbalzare (o fare un salto) per la paura3 (fig.) passare bruscamente; saltare: to jump from one subject to another, saltare da un argomento all'altro; to jump to conclusions, trarre conclusioni affrettate; saltare alle conclusioni4 (fig.: di prezzi, ecc.) balzare; fare un balzo; aumentare improvvisamente; impennarsi: The population of developing countries has jumped sharply, c'è stato un grande balzo demografico nei paesi in via di sviluppo7 ( sport: atletica) saltare; eseguire un salto; ( calcio, ecc.) saltare, scattare, staccare; andare in elevazione; svettareB v. t.2 saltare; omettere; tralasciare; sorvolare su: to jump a chapter in a book, saltare un capitolo in un libro; to jump a few lines, omettere qualche riga3 (fam.) saltare addosso a (q.); aggredire: The woman was jumped on her way home, la donna è stata aggredita mentre stava andando a casa6 ( sport: atletica, equit., sci, ecc.) saltare: to jump a hurdle, saltare un ostacolo; to jump eight metres ( nel lungo), saltare otto metri7 (equit.) far saltare ( il cavallo): He jumped his horse safely over the last fence, fece saltare al cavallo l'ultimo steccato senza danno9 ( slang USA) lasciare; abbandonare; scappare da: to jump town, lasciare in fretta e furia la città11 (volg.) sbattere, fottere, scopare (volg.)● (leg.) to jump bail, non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzione □ (fam.) to jump a claim, impossessarsi di un terreno o di diritti minerari, scavalcando q. □ ( atletica, equit.) to jump clear, superare l'ostacolo in bellezza; saltare bene □ (fig.) to jump down sb. 's throat, rispondere in modo aggressivo a q.; saltare addosso a q. □ ( anche fig.) to jump for joy, saltare dalla gioia; fare i salti di gioia □ ( USA) to jump a freight = to jump a train ► sotto □ to jump the gun, ( sport) scattare prima del segnale (di partenza); (fig.) essere troppo precipitoso □ (autom.) to jump the lights, bruciare il semaforo; passare col rosso □ (fam. USA) to jump in line = to jump the queue ► sotto □ (fig.) to jump out of the frying pan into the fire, cadere dalla padella nella brace □ to jump out of one's skin, fare un salto per lo spavento; spaventarsi a morte □ (fam.) to jump the queue, non fare (o non rispettare) la coda; passare davanti agli altri ( anche fig.); scavalcare (fig.) □ to jump the rails (o the track), ( di treno) deragliare; (fig.) uscire di carreggiata (o dai binari), fare cose strane □ ( USA) to jump rope, saltare con la corda ( gioco) □ (naut.) to jump ship, ( di marinaio) lasciare la nave senza permesso; disertare; (fig.) tagliare la corda, squagliarsela □ (fig.) to jump through the hoops, fare i salti mortali (per fare qc.) □ (mil.) to jump to attention, scattare sull'attenti □ to jump to sb. 's defence, correre in difesa di q. □ to jump to the eyes, saltare all'occhio □ Jump to it!, sbrigati!; forza!; muoviti!; scattare! □ (fam.) to jump up and down, essere furibondo, dare in escandescenze; ( anche) fare i salti di gioia □ (volg. USA) to jump sb. 's bones, scopare q.; sbattere q. □ (fam. USA) to jump a train, viaggiare (di nascosto) su un treno merci □ (fam.) Go (and) jump in the lake!, togliti dai piedi!; levati di torno!; sparisci!* * *I [dʒʌmp]1) (leap) salto m., balzo m.2) equit. ostacolo m.3) fig. (step)to be one jump ahead — essere un passo più avanti (of sb. rispetto a qcn.)
4) (sudden increase) (in price) aumento m. improvviso (in in)II 1. [dʒʌmp]she's made the jump from deputy to director — ha fatto un balzo nella carriera passando da sostituta a direttrice
1) (leap over) saltare, superare (con un salto) [obstacle, ditch]2) (anticipate)to jump the lights — [ motorist] passare con il rosso
to jump the queue — passare davanti agli altri, non rispettare la coda
3) (escape)to jump ship — [ crewman] abbandonare la nave (violando gli obblighi contrattuali)
4) (miss) [ stylus] saltare [ groove]; [ disease] saltare [ generation]2.1) (leap) saltare, fare un saltoto jump across o over saltare al di là di [ ditch]; to jump to one's feet balzare in piedi; to jump to conclusions saltare alle conclusioni; to jump up and down — [ gymnast] fare dei saltelli; [ child] saltellare qua e là; fig. (in anger) sbattere i piedi (dalla rabbia)
3) (rise) [prices, rate] salire rapidamente, avere un'impennata4) (move)5) (welcome)to jump at — cogliere al volo [ opportunity]; accogliere, accettare (volentieri o di buon grado) [ offer]
•- jump on- jump out- jump up•• -
16 bottom
bottom ['bɒtəm]1 noun(a) (lowest part → of garment, heap) bas m; (→ of water) fond m; (→ of hill, stairs) bas m, pied m; (→ of outside of container) bas m; (→ of inside of container) fond m; (→ of chair) siège m, fond m; Nautical (→ of ship) carène f;∎ at the bottom of my bag au fond de mon sac;∎ at the bottom of the staircase au pied ou bas de l'escalier;∎ at the bottom of page one au bas de la page un, en bas de page un;∎ to send a ship to the bottom envoyer un bâtiment par le fond;∎ the ship sank to the bottom le navire a coulé;∎ the ship touched (the) bottom le navire a touché le fond;∎ figurative I believe, at the bottom of my heart, that... je crois, au fond de moi-même, que...;∎ he thanked them from the bottom of his heart il les a remerciés du fond du cœur;∎ my reasoning knocked the bottom out of his argument mon raisonnement a démoli son argument;∎ the bottom fell out of the grain market le marché des grains s'est effondré;∎ the bottom dropped out of her world when he died lorsqu'il est mort, pour elle le monde s'est effondré;∎ to put sth bottom up(wards) mettre qch sens dessus dessous;∎ familiar bottoms up! cul sec!;∎ Sport at the bottom of the fifth (inning) (in baseball) à la fin de la cinquième manche∎ he's (at the) bottom of his class il est le dernier de sa classe;∎ you're at the bottom of the list vous êtes en queue de liste;∎ you have to start at the bottom and work your way up vous devez commencer au plus bas et monter dans la hiérarchie à la force du poignet∎ at the bottom of the street/garden au bout de la rue/du jardin∎ I'm sure she's at the bottom of all this je suis sûr que c'est elle qui est à l'origine de cette histoire;∎ I intend to get to the bottom of this affair j'entends aller au fin fond de cette affaire ou découvrir le pot aux roses(e) (buttocks) derrière m, fesses fpl(f) (of two-piece garment) bas m;∎ pyjama bottoms bas m de pyjama;∎ bikini bottom bas m de maillot de bain(g) (in billiards, snooker)∎ to put bottom on a ball faire de l'effet à revenir ou de l'effet rétrograde∎ it's on the bottom shelf il se trouve sur l'étagère du bas;∎ the bottom book in the pile le livre qui est en bas de la pile;∎ the bottom half of the chart la partie inférieure du tableau;∎ the bottom half of the class/list la deuxième moitié de la classe/liste;∎ the bottom floor le rez-de-chaussée;∎ the bottom stair (going up) la marche du bas, la première marche; (going down) la dernière marche;∎ Sport the bottom end of the table le bas de la table;∎ British she's collecting things for her bottom drawer elle réunit des choses pour son trousseauau fond;∎ at bottom, their motives are purely mercenary au fond, leurs intentions sont purement intéressées►► bottom feeder Ichthyology poisson m de fond; figurative pejorative (unsuccessful person) raté(e) m,f; (team, company) ratés mpl;Accountancy & Finance bottom line résultat m net, solde m final, résultat m financier;∎ all he's interested in is the bottom line la seule chose qui l'intéresse c'est de faire de l'argent;∎ figurative the bottom line is we can't afford it le fait est que nous ne pouvons pas nous le permettre; -
17 Well
[Wellington] — веллингтон (свита отдела леонард пермской системы, Среднеконтинентальный район)
* * *
to abandon a well — ликвидировать скважину;
to bean a well back — снижать дебит фонтанирующей скважины;
to bean a well up — повышать дебит фонтанирующей скважины;
to blow a well — открывать фонтанирующую скважину на короткое время (для удаления воды, песка);
to bring a well in — вызывать приток пластового флюида в скважину;
to bump off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to case a well — обсаживать ствол скважины;
to complete a well — заканчивать скважину;
to dry up a well — откачивать жидкость из скважины;
to flow a well hard — эксплуатировать фонтанирующую скважину с максимально возможным дебитом;
to flush a well out — промывать скважину;
to hand off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to junk a well — ликвидировать скважину;
to kill a well — глушить скважину (уравновешивать пластовое давление);
to knife a well — чистить скважину (от парафина) скребками;
to line a well — обсаживать ствол скважины;
to mud a well up — подавать буровой раствор в скважину (после бурения с продувкой);
to place a well on choke — начинать дросселировать поток из скважины с помощью штуцера;
to plug up a well — устанавливать в скважину цементную пробку (с целью её ликвидации);
to pull a well — ликвидировать скважину с извлечением лифтовых труб и насосного оборудования;
to put a well on production — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on the pump — 1. начинать насосную эксплуатацию скважины; 2. устанавливать насосный подъёмник в скважине
to rework a well — восстановить дебит скважины;
to rock a well — возбуждать приток в скважине попеременным открытием и закрытием устья;
to shoot a well — торпедировать скважину;
to shut down a well — консервировать скважину (в процессе строительства);
to shut in a well — закрывать скважину, останавливать скважину (устьевой задвижкой);
to strip a well — попеременно двигать колонны насосных штанг и лифтовых труб в скважине (для предотвращения скопления парафина);
to suspend a well — законсервировать строящуюся скважину;
to test a well — измерять дебит скважины;
to wake up a well — вызывать приток пластового флюида в скважину;
well on the pump — насосная скважина;
— dry well— gas well— key well— oil well
* * *
скважина; колодец
* * *
* * *
2) резервуар; компенсационный колодец, отстойник, зумпф•well has stopped flowing naturally — скважина прекратила естественное фонтанирование;
well imperfect due of method of completion — скважина, несовершенная по способу заканчивания;
well in operation — действующая скважина;
well kicked off natural — скважина, начавшая фонтанировать без возбуждения, без тартания и без кислотной обработки;
well off — простаивающая скважина;
well on the beam — скважина с насосным подъёмником;
well on the pump — насосная скважина;
well out of control — открыто фонтанирующая скважина; скважина, фонтанирование которой не удается остановить ();
well out of operation — бездействующая скважина;
well put into production — скважина, введённая в эксплуатацию;
well set on packer — скважина, оборудования пакером;
to bean a well back — снижать дебит фонтанирующей скважины;
to bean a well up — повышать дебит фонтанирующей скважины;
to blow a well — открывать фонтанирующую скважину на короткое время (<<для удаления воды>);
to blow a well clean — продувать скважину;
to bring a well in — вызывать приток пластового флюида в скважину;
to bring in a well — ввести скважину в эксплуатацию;
to bump off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to cap a well — ликвидировать скважину;
to case a well — крепить скважину обсадными трубами, обсаживать ствол скважины;
to complete a well — 1) подготавливать скважину к эксплуатации 2) заканчивать скважину;
to drill a well — бурить скважину;
to drive a well — бурить скважину;
to dry up a well — откачивать жидкость из скважины;
to dual a well — 1) эксплуатировать одновременно два горизонта в скважине 2) использовать силовую установку одной скважины для эксплуатации другой;
to flow a well hard — эксплуатировать фонтанирующую скважину с максимально возможным дебитом;
to flush a well out — промывать скважину;
to get a well back on production — возвращать скважину в эксплуатацию;
to hand a well off — прекращать насосную эксплуатацию скважины;
to hand off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to junk a well — ликвидировать скважину;
to knife a well — чистить скважину ( от парафина) скребками;
to line a well — крепить скважину обсадными трубами, обсаживать ствол скважины;
to place a well on choke — начинать дросселировать поток из скважины с помощью штуцера;
to prepare a well for production — подготавливать скважину к эксплуатации;
to pull a well — ликвидировать скважину с извлечением насосно-компрессорных труб и насосного оборудования;
to put a well back on production — возвращать скважину в эксплуатацию;
to put a well into production — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on production — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on stream — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on the pump — 1) начинать насосную эксплуатацию скважины 2) устанавливать насосный подъёмник в скважине;
to return a well on production — возвращать скважину в эксплуатацию; повторно вводить скважину в эксплуатацию;
to rework a well — восстановить дебит скважины;
to rock a well — возбуждать приток в скважине попеременным открытием и закрытием устья;
to shoot a well — торпедировать скважину;
to shut in a well — закрывать скважину; останавливать фонтанирование; останавливать скважину ( устьевой задвижкой);
to start a well — приступать к бурению скважины;
to strip a well — попеременно двигать колонны насосных штанг и насосно-компрессорных труб в скважине ( для предотвращения скопления парафина);
to suspend a well — консервировать строящуюся скважину;
to test a well — измерять дебит скважины;
to test a well for production — испытывать скважину на приток;
to wake up a well — вызывать приток пластового флюида в скважину;
to wash a well into production — вводить скважину в эксплуатацию понижением уровня воды;
- abandoned condensate wellto wash a well out — промывать скважину;
- abandoned gas well
- abandoned oil well
- abandoned oil-and-gas well
- abnormal-pressure well
- absorption well
- Abyssinian well
- adjacent well
- adjoining well
- appraisal well
- artesian well
- barefooted well
- barren well
- base well
- beam well
- beam-pumped well
- belching well
- benchmark well
- blow well
- blowing well
- blowout well
- blue sky exploratory well
- borderline well
- bore well
- Braden head gas well
- breakthrough well
- breathing well
- brought-in well
- cable-tool well
- cased well
- cased-through well
- cemented-up well
- center well
- closed-in well
- close-spaced wells
- cluster well
- commercial well
- completed well
- condensate well
- confirmation well
- connected well
- controlled directional well
- converted gas-input well
- cored well
- corner well
- corrosive well
- cratering well
- crooked well
- curved well
- dead well
- declined well
- deep well
- deflected well
- development well
- development gas well
- development test well
- deviated well
- deviating well
- dewatering well
- directional well
- directionally drilled well
- discovery well
- disposal well
- diving well
- down-dip well
- drain-hole well
- drawn well
- drawned-out well
- drill well
- drill ship well
- drill ship center well
- drilled well
- drilled gas-input well
- drilled water-input well
- drilling well
- driven well
- drowned well
- dry well
- dual well
- dual-completion well
- dual-completion gas well
- dual-completion oil well
- dually-completed well
- dual-pumping well
- dual-zone well
- edge well
- exception well
- exhausted well
- exploratory well
- extension well
- field well
- field development well
- fill-in well
- flank well
- flooded well
- flowing well
- flowing producing oil well
- fresh-water well
- fully penetrating well
- gas well
- gas-injection well
- gaslift well
- geophysical well
- geothermal well
- gurgling well
- gusher well
- hand dog well
- head well
- high-flow-rate well
- high-pressure well
- horizontal well
- hydrodynamically imperfect well
- hydrodynamically perfect well
- hypothetical well
- image well
- imperfect well
- inactive well
- inclined well
- individual well
- infill well
- injection well
- injured well
- input well
- inspection well
- intake well
- intracontour well
- isolated-branched well
- jack well
- junked well
- key well
- kicking well
- killed well
- killer well
- leaking well
- line well
- low pressure well
- marginal well
- medium-depth well
- monitor well
- most probably well
- mudded well
- mudded-up well
- multipay well
- multiple-completion well
- multiple-string small diameter well
- multiple-zone well
- multistring well
- natural well
- neighboring well
- noncommercial well
- nonproducing well
- nonproductive well
- observation well
- off-pattern injection well
- off-structure well
- offset well
- offshore well
- oil well
- old well drilled deeper
- old well plugged back
- old well worked-over
- old abandoned well
- on-structure well
- on-the-beam well
- on-the-pump well
- open hole well
- orifice well
- out-of-control well
- outpost extension well
- output well
- overhauled well
- partially penetrating well
- paying well
- perfect well
- perforated well
- perimeter well
- piestic well
- pinch-out well
- pioneer well
- pipe well
- planned well
- platform well
- plugged-and-abandoned well
- pressure well
- pressure-observation well
- pressure-relief well
- producing well
- producing oil well
- producing oil-and-gas well
- production well
- prolific well
- prospect well
- pumped well
- pumper well
- pumping well
- pumping producing oil well
- purposely deviated well
- purposely slanted well
- quadruple completion well
- recipient wells
- recovery well
- relief well
- returned well to production
- rod-line well
- running well
- salt-dome well
- salt-up well
- salt-water well
- salt-water disposal well
- salt-water injection well
- sand well
- sand-clogged well
- sanded well
- sanded-up well
- sanding-up well
- sand-plugged well
- sand-producing well
- sand-up well
- sandy well
- satellite well
- seabed well
- selective water-injection well
- service well
- shallow well
- shut-in well
- shut-in gas well
- shut-in oil well
- side well
- single well
- single-completion well
- single-jacker well
- single-string well
- slanted well
- slim hole well
- special well
- staggered wells
- steam well
- steam-injection well
- step-out well
- straight well
- stratigraphic well
- stratigraphic test well
- stripped well
- stripper well
- strong well
- structure test well
- subsalt well
- sunken well
- superdeep well
- supply well
- surging well
- suspended well
- temporarily abandoned well
- temporarily shut-in well
- test well
- triple-completion well
- tubed well
- turnkey well
- twin well
- two-casing well
- two-string well
- ultradeep well
- underwater well
- unloading well
- unprofitable well
- untubed well
- upstream well
- vertical well
- waste disposal well
- water well
- water-dependent well
- water-disposal well
- water-free well
- water-injection well
- water-producing well
- water-supply well
- wet well
- wide-spaced wells
- wild well
- wild gas well
- wildcat well
- worked-over well
- workover well* * * -
18 well
1. скважина2. колодец3. источник4. отстойник, зумпфdual completion gas well — газовая скважина, законченная в двух горизонтах
dual completion oil well — нефтяная скважина, законченная в двух горизонтах
multiple string small diameter well — скважина, пробуренная для одновременной и раздельной эксплуатации нескольких продуктивных горизонтов, в которую спущено две и более эксплуатационных колонн малого диаметра
well out of control — скважина, фонтанирование которой не удаётся закрыть; открыто фонтанирующая скважина
well producing from … — эксплуатационная скважина, проведенная на (такой-то) пласт
— dry well— gas well— key well— oil well— well off— wet well
* * *
to abandon a well — ликвидировать скважину;
to bean a well back — снижать дебит фонтанирующей скважины;
to bean a well up — повышать дебит фонтанирующей скважины;
to blow a well — открывать фонтанирующую скважину на короткое время (для удаления воды, песка);
to bring a well in — вызывать приток пластового флюида в скважину;
to bump off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to case a well — обсаживать ствол скважины;
to complete a well — заканчивать скважину;
to dry up a well — откачивать жидкость из скважины;
to flow a well hard — эксплуатировать фонтанирующую скважину с максимально возможным дебитом;
to flush a well out — промывать скважину;
to hand off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to junk a well — ликвидировать скважину;
to kill a well — глушить скважину (уравновешивать пластовое давление);
to knife a well — чистить скважину (от парафина) скребками;
to line a well — обсаживать ствол скважины;
to mud a well up — подавать буровой раствор в скважину (после бурения с продувкой);
to place a well on choke — начинать дросселировать поток из скважины с помощью штуцера;
to plug up a well — устанавливать в скважину цементную пробку (с целью её ликвидации);
to pull a well — ликвидировать скважину с извлечением лифтовых труб и насосного оборудования;
to put a well on production — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on the pump — 1. начинать насосную эксплуатацию скважины; 2. устанавливать насосный подъёмник в скважине
to rework a well — восстановить дебит скважины;
to rock a well — возбуждать приток в скважине попеременным открытием и закрытием устья;
to shoot a well — торпедировать скважину;
to shut down a well — консервировать скважину (в процессе строительства);
to shut in a well — закрывать скважину, останавливать скважину (устьевой задвижкой);
to strip a well — попеременно двигать колонны насосных штанг и лифтовых труб в скважине (для предотвращения скопления парафина);
to suspend a well — законсервировать строящуюся скважину;
to test a well — измерять дебит скважины;
to wake up a well — вызывать приток пластового флюида в скважину;
well on the pump — насосная скважина;
— dry well— gas well— key well— oil well
* * *
скважина; колодец
* * *
* * *
2) резервуар; компенсационный колодец, отстойник, зумпф•well has stopped flowing naturally — скважина прекратила естественное фонтанирование;
well imperfect due of method of completion — скважина, несовершенная по способу заканчивания;
well in operation — действующая скважина;
well kicked off natural — скважина, начавшая фонтанировать без возбуждения, без тартания и без кислотной обработки;
well off — простаивающая скважина;
well on the beam — скважина с насосным подъёмником;
well on the pump — насосная скважина;
well out of control — открыто фонтанирующая скважина; скважина, фонтанирование которой не удается остановить ();
well out of operation — бездействующая скважина;
well put into production — скважина, введённая в эксплуатацию;
well set on packer — скважина, оборудования пакером;
to bean a well back — снижать дебит фонтанирующей скважины;
to bean a well up — повышать дебит фонтанирующей скважины;
to blow a well — открывать фонтанирующую скважину на короткое время (<<для удаления воды>);
to blow a well clean — продувать скважину;
to bring a well in — вызывать приток пластового флюида в скважину;
to bring in a well — ввести скважину в эксплуатацию;
to bump off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to cap a well — ликвидировать скважину;
to case a well — крепить скважину обсадными трубами, обсаживать ствол скважины;
to complete a well — 1) подготавливать скважину к эксплуатации 2) заканчивать скважину;
to drill a well — бурить скважину;
to drive a well — бурить скважину;
to dry up a well — откачивать жидкость из скважины;
to dual a well — 1) эксплуатировать одновременно два горизонта в скважине 2) использовать силовую установку одной скважины для эксплуатации другой;
to flow a well hard — эксплуатировать фонтанирующую скважину с максимально возможным дебитом;
to flush a well out — промывать скважину;
to get a well back on production — возвращать скважину в эксплуатацию;
to hand a well off — прекращать насосную эксплуатацию скважины;
to hand off a well — отсоединять насосную скважину от группового привода;
to junk a well — ликвидировать скважину;
to knife a well — чистить скважину ( от парафина) скребками;
to line a well — крепить скважину обсадными трубами, обсаживать ствол скважины;
to place a well on choke — начинать дросселировать поток из скважины с помощью штуцера;
to prepare a well for production — подготавливать скважину к эксплуатации;
to pull a well — ликвидировать скважину с извлечением насосно-компрессорных труб и насосного оборудования;
to put a well back on production — возвращать скважину в эксплуатацию;
to put a well into production — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on production — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on stream — вводить скважину в эксплуатацию;
to put a well on the pump — 1) начинать насосную эксплуатацию скважины 2) устанавливать насосный подъёмник в скважине;
to return a well on production — возвращать скважину в эксплуатацию; повторно вводить скважину в эксплуатацию;
to rework a well — восстановить дебит скважины;
to rock a well — возбуждать приток в скважине попеременным открытием и закрытием устья;
to shoot a well — торпедировать скважину;
to shut in a well — закрывать скважину; останавливать фонтанирование; останавливать скважину ( устьевой задвижкой);
to start a well — приступать к бурению скважины;
to strip a well — попеременно двигать колонны насосных штанг и насосно-компрессорных труб в скважине ( для предотвращения скопления парафина);
to suspend a well — консервировать строящуюся скважину;
to test a well — измерять дебит скважины;
to test a well for production — испытывать скважину на приток;
to wake up a well — вызывать приток пластового флюида в скважину;
to wash a well into production — вводить скважину в эксплуатацию понижением уровня воды;
- abandoned condensate wellto wash a well out — промывать скважину;
- abandoned gas well
- abandoned oil well
- abandoned oil-and-gas well
- abnormal-pressure well
- absorption well
- Abyssinian well
- adjacent well
- adjoining well
- appraisal well
- artesian well
- barefooted well
- barren well
- base well
- beam well
- beam-pumped well
- belching well
- benchmark well
- blow well
- blowing well
- blowout well
- blue sky exploratory well
- borderline well
- bore well
- Braden head gas well
- breakthrough well
- breathing well
- brought-in well
- cable-tool well
- cased well
- cased-through well
- cemented-up well
- center well
- closed-in well
- close-spaced wells
- cluster well
- commercial well
- completed well
- condensate well
- confirmation well
- connected well
- controlled directional well
- converted gas-input well
- cored well
- corner well
- corrosive well
- cratering well
- crooked well
- curved well
- dead well
- declined well
- deep well
- deflected well
- development well
- development gas well
- development test well
- deviated well
- deviating well
- dewatering well
- directional well
- directionally drilled well
- discovery well
- disposal well
- diving well
- down-dip well
- drain-hole well
- drawn well
- drawned-out well
- drill well
- drill ship well
- drill ship center well
- drilled well
- drilled gas-input well
- drilled water-input well
- drilling well
- driven well
- drowned well
- dry well
- dual well
- dual-completion well
- dual-completion gas well
- dual-completion oil well
- dually-completed well
- dual-pumping well
- dual-zone well
- edge well
- exception well
- exhausted well
- exploratory well
- extension well
- field well
- field development well
- fill-in well
- flank well
- flooded well
- flowing well
- flowing producing oil well
- fresh-water well
- fully penetrating well
- gas well
- gas-injection well
- gaslift well
- geophysical well
- geothermal well
- gurgling well
- gusher well
- hand dog well
- head well
- high-flow-rate well
- high-pressure well
- horizontal well
- hydrodynamically imperfect well
- hydrodynamically perfect well
- hypothetical well
- image well
- imperfect well
- inactive well
- inclined well
- individual well
- infill well
- injection well
- injured well
- input well
- inspection well
- intake well
- intracontour well
- isolated-branched well
- jack well
- junked well
- key well
- kicking well
- killed well
- killer well
- leaking well
- line well
- low pressure well
- marginal well
- medium-depth well
- monitor well
- most probably well
- mudded well
- mudded-up well
- multipay well
- multiple-completion well
- multiple-string small diameter well
- multiple-zone well
- multistring well
- natural well
- neighboring well
- noncommercial well
- nonproducing well
- nonproductive well
- observation well
- off-pattern injection well
- off-structure well
- offset well
- offshore well
- oil well
- old well drilled deeper
- old well plugged back
- old well worked-over
- old abandoned well
- on-structure well
- on-the-beam well
- on-the-pump well
- open hole well
- orifice well
- out-of-control well
- outpost extension well
- output well
- overhauled well
- partially penetrating well
- paying well
- perfect well
- perforated well
- perimeter well
- piestic well
- pinch-out well
- pioneer well
- pipe well
- planned well
- platform well
- plugged-and-abandoned well
- pressure well
- pressure-observation well
- pressure-relief well
- producing well
- producing oil well
- producing oil-and-gas well
- production well
- prolific well
- prospect well
- pumped well
- pumper well
- pumping well
- pumping producing oil well
- purposely deviated well
- purposely slanted well
- quadruple completion well
- recipient wells
- recovery well
- relief well
- returned well to production
- rod-line well
- running well
- salt-dome well
- salt-up well
- salt-water well
- salt-water disposal well
- salt-water injection well
- sand well
- sand-clogged well
- sanded well
- sanded-up well
- sanding-up well
- sand-plugged well
- sand-producing well
- sand-up well
- sandy well
- satellite well
- seabed well
- selective water-injection well
- service well
- shallow well
- shut-in well
- shut-in gas well
- shut-in oil well
- side well
- single well
- single-completion well
- single-jacker well
- single-string well
- slanted well
- slim hole well
- special well
- staggered wells
- steam well
- steam-injection well
- step-out well
- straight well
- stratigraphic well
- stratigraphic test well
- stripped well
- stripper well
- strong well
- structure test well
- subsalt well
- sunken well
- superdeep well
- supply well
- surging well
- suspended well
- temporarily abandoned well
- temporarily shut-in well
- test well
- triple-completion well
- tubed well
- turnkey well
- twin well
- two-casing well
- two-string well
- ultradeep well
- underwater well
- unloading well
- unprofitable well
- untubed well
- upstream well
- vertical well
- waste disposal well
- water well
- water-dependent well
- water-disposal well
- water-free well
- water-injection well
- water-producing well
- water-supply well
- wet well
- wide-spaced wells
- wild well
- wild gas well
- wildcat well
- worked-over well
- workover well* * * -
19 AR
1) Общая лексика: ( as required) По требованию, appropriation request, ДЗ, дебиторская задолженность (accounts receivable), Addendum Report2) Компьютерная техника: Artificial Reality, Attention Routine3) Авиация: Авиационный Регистр4) Медицина: андрогенный рецептор (androgen receptor)5) Американизм: Automatic Rejection6) Спорт: Assistant Referee, Autistic Referee7) Военный термин: Action Required, Agent Report, Air Reserve, Allowance Regulations, Armor, Army, Army Reserve, Army regulation, Repair Ship, acceptance readiness, acceptance review, acid-resistant, acknowledgement of receipt, acquisition radar (цели), action register, action tight, actual range, advanced readiness, aerial reconnaissance, aeronautical radio, aeronautical requirements, age replacement, air raid, air reconnaissance, air refueling, air rescue, aircraft reliability, aircraft requirements, aircraft rocket, airman records, airman recruit, airship, rigid, allocated reserve, ammunition reserve, amphibian reconnaissance, annual report, annual review, antiradar, antireflection, armored reconnaissance, armoured regiment, arrival and return, artillery radar, assault rifle, automatic rifle, automatic rifleman, automatic rim, Atlantic Resolve (exercise name)8) Техника: accumulator register, acoustic reflex, activity ratio, airport radar, amateur radio, amplitude ratio, analytical reagent grade, antireflective coating, area of resolution, aromatic, at-reactor, availability and reliability, avionics requirements, богатая смесь ( напр. горючая) (autorich mixture), (abrasion resistant)- износостойкий9) Химия: устойчивый к спиртосодержащим веществам, чда (analytical reagent), Aqua Regia, чистый для анализа10) Математика: Autoregressive, абсолютный ретракт (absolute retract), авторегрессионный (autoregressive)11) Метеорология: Active Rainfall12) Железнодорожный термин: Aberdeen and Rockfish Railroad Company13) Юридический термин: Administration Report, Administrative Regulations14) Бухгалтерия: Account Review, Auto Regressive, audit risk, дебиторская задолженность (accounts receivable)15) Фармакология: analytical reference16) Финансы: Accounts receivable17) Политика: Antiwar Republican, Argentina18) Сокращение: Account Representative, Acquisition Radar, Advance Release, Aerial / Air Refuelling, Anti-Radiation, Anti-Reflective, Argentina (NATO country code), Arkansas (US state), Arkansas, Attack Reporting, Repair Ship (USA), air refuelling, annual return, aortic regurgitation, недостаточность аортального клапана, после заявки на скидку (after rebate), authorization renewal19) Физика: Absorptive Region20) Физиология: Acid Reflux, Active Resistance, Admitting Room, Anal Retentive, Anti Reflux, Apical Rate, Artificial Respiration, Assisted Respiration, At Risk21) Электроника: Aspect ratio, Audio Rate22) Вычислительная техника: Augmented Reality, address register, автоматическое восстановление, Aperture Ratio (DVD), Administrative Request (message, LFAP), уполномоченный поставщик лицензионных продуктов компании Microsofr (Authorized Replicator)23) Нефть: acid residue, as rolled, сборка и ремонт (assembly and repair), эксплуатационная готовность и надёжность (availability and reliability)24) Иммунология: antigen retrieval (восстановление антигена)25) Картография: airspace reservation26) Воздухоплавание: Aerial Refuelling27) Фирменный знак: Angstrom, Atlas Research28) Экология: Agricultural Residues29) Деловая лексика: дебиторская задолженность, (authorized representative) уполномоченный представитель30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: atmospheric residue31) Образование: Accelerated Reading32) Сетевые технологии: automatic restoration33) ЕБРР: audit report, auditor's report34) Полимеры: acrylic rubber, analytical grade reagent, auto rich35) Программирование: Add Rows36) Контроль качества: assembly and repair37) Химическое оружие: assessment report38) Расширение файла: Arithmetic Register, Associative Register39) SAP.тех. автоматический ответ40) Логистика: железнодорожная перевозка41) Ядерное оружие: абсолютный риск42) Судостроение: площадь пера руля (area of rudder)43) Электротехника: automatic reclosing44) Фармация: adverse reaction, analytical report45) Общественная организация: American Rivers, Another Rainbow -
20 ARS
1) Компьютерная техника: Amateur Radio Society, Attend Read Skip, amateur radio station2) Медицина: acute rhinosinusitis (острый риносинусит (ОРС))3) Военный термин: Action Request System, Advanced Recovery System, Aerial Reconnaissance and Surveillance, Air Radio System, Airborne Receiver System, American Rocket Society, Army Radio School, Army Recreation Service, Army Relief Society, Army Reserve Sustainment, Army radio station, Artillery Rocket System, Automated Response System, Salvage and Rescue Ship, active radar seeker, advanced reconnaissance system, advanced record system, advanced rescue system, aerial reconnaissance and security, airborne ranging system, airborne relay squadron, aircraft repair section, airship, rigid, scouting, alert readiness status, area resupply, attack radar set, automatic reference system, awaiting repair storage4) Техника: Agricultural Research Station, active repeater satellite, acute radiation syndrome, advance record system, air return system, alpha-ray spectrometer, amplified response spectrum, auto restart, automatic recording spectrometer5) Юридический термин: Arizona Revised Statute, Arizona Revised Statutes6) Автомобильный термин: automatic restraint system7) Музыка: American Recorder Society9) Телекоммуникации: attended repeater station, ОУП, обслуживаемый усилительный пункт10) Сокращение: Action Request System (DISN), Acute radiation sickness, Address Recognition System (2002), Advanced Reconnaissance Satellite, Advanced Rocket System, Aerial Radiac System, Air Refuelling Squadron, Air Reinforcement Squadron, Air Rescue Service (USAF), Air Rescue Squadron, Argentine Peso, Attack Radar Set (USA), Automatic Recovery System, Automatic Reporting System, Salvage Ship (Heavy Lift; D), arsine, asbestos roof shingles, aircraft radio sight, auction-rate security, Alliance for the Re-Liberation of Somalia11) Университет: Academic Resource System12) Физиология: Acute Retroviral Syndrome, Atypical Rheumatic Syndrome13) Электроника: Angle-resolved scattering14) Нефть: automatic residual statics15) Иммунология: AIDS-related syndrome16) Транспорт: Active Roll Stabilization, Adjustable Rate Suspension, Average Rectified Slope17) Воздухоплавание: Air Rescue Service18) Фирменный знак: Aon Risk Services19) Экология: Agricultural Research Service20) Валютные операции: аргентинское песо (Argentinian peso)21) Сетевые технологии: automatic route selection, автоматический выбор маршрута22) Автоматика: analog recording system, automatic retrieval system23) Химическое оружие: Acquisition Reporting Support, acoustic resonance spectroscopy24) Безопасность: Autonomously Replicating Sequence25) Расширение файла: Activity Reporting System (Unisys)26) Логистика: хранение предметов, подлежащих ремонту27) Фармация: Analytical Reference Standard28) Должность: Awards And Recognition Specialists29) Чат: Alt Religion Scientology
См. также в других словарях:
Rate — Rate, v. t. [imp. & p. p. {Rated}; p. pr. & vb. n. {Rating}.] 1. To set a certain estimate on; to value at a certain price or degree. [1913 Webster] To rate a man by the nature of his companions is a rule frequent indeed, but not infallible.… … The Collaborative International Dictionary of English
Rate — or rates may refer to: *Rate (mathematics), a specific kind of ratio, in which two measurements are related to each other *Rates (tax), a type of taxation system used to fund local government *Naval rating, a term used to designate speciality or… … Wikipedia
Ship stability — is an area of Naval Architecture and ship design that deals with how a ship behaves at sea, both in still water and in waves. Considerations are made as to the center of gravity and center of buoyancy of vessels and how they interact. History… … Wikipedia
Rate — Rate, v. i. 1. To be set or considered in a class; to have rank; as, the ship rates as a ship of the line. [1913 Webster] 2. To make an estimate. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ship — shipless, adj. shiplessly, adv. /ship/, n., v., shipped, shipping. n. 1. a vessel, esp. a large oceangoing one propelled by sails or engines. 2. Naut. a. a sailing vessel square rigged on all of three or more masts, having jibs, staysails, and a… … Universalium
Ship gun fire-control system — Mk 37 Director c1944 with Mk 12 (rectangular antenna) and Mk 22 orange peel Ship gun fire control systems (GFCS) enable remote and automatic targeting of guns against ships, aircraft, and shore targets, with or without the aid of radar or optical … Wikipedia
Ship prefix — A ship prefix is a combination of letters, usually abbreviations, used in front of the name of a civilian or naval ship. Prefixes for civilian vessels may either identify the type of propulsion, such as SS for steamship, or purpose, such as RV… … Wikipedia
Ship motion test — traight line testThe velocity dependent derivatives Yv and Nv of the ship at any draft and trim can be determined from the model test carried in towing tank. The model is towed with a constant velocity corresponding to a given ship Froude no. at… … Wikipedia
Ship-owner — A shipowner is the owner of a commercial ship. In the commercial sense of the term, a shipowner is someone who equips and exploits a ship, usually for delivering cargo at a certain freight rate, either as a per freight rate (given price for the… … Wikipedia
Ship — A ship IPA|/ʃɪp/ audio|en us ship.ogg|Audio (US) is a large vessel that floats on water. Ships are generally distinguished from boats based on size. Ships may be found on lakes, seas, and rivers and they allow for a variety of activities, such as … Wikipedia
Ship of the line — A ship of the line was a type of naval warship constructed from the 17th century through the mid 19th century, to take part in the the naval tactic known as the line of battle, in which two columns of opposing warships would manoeuvre to bring… … Wikipedia